2017 / 06
<< 2017 / 05 - - - - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 - 2017 / 07 >>

11123ld.jpg

ジュリー・ゼナッティ Julie Zenatt の「フラジール」 "iFragile" です。

11123a.jpg

この曲は2001年ごろフランスでヒットした曲で、フラジールとは「傷つきやすい」「壊れやすい」の意味です。もちろんここではグラスの事を言っているのではなく、心の問題です。僕もこう見えても結構フラジールなのでは?心臓に毛が生えていると言う人もいますが、人知れず涙しているかも知れないし、、、、

それはともかくゼナッティは日本であまり知られていないので、紹介したいと思います。

50908a.jpg

Fragile Julie Zenatti  フラジール ジュリー・ゼナッティ

11123bd.jpg

Fragile フラジール      《宇藤カザン訳》

On nous apprend dès l'âge tendre
A réagir à nous défendre
Pour moins souffrir
On nous apprend à être fort
A résister au coup du sort
Et à mentir

私たちは若い頃から
苦しみから逃れるために
自分を守ろうと逆らい
運命のいたずらにも耐え
偽ってでも
強くなることを教えられる

11123k.jpg

Nous surmontons bien des tourments
Mais il nous faut souvent du temps
Pour en guérir

私たちは困難を
何とか乗り越えるものの
心が癒されるまでには
しばしば時間がかかる

On arrive à sauver la face
A trouver chacun notre place
Côté cœur c'est plus difficile
On reste fragile

それぞれの安らぎの場所を求め
表面上は救われたとしても
心の問題はもっと難しく
壊れやすいまま残ってしまう

11123gf.jpg

Même le temps n'y peut rien changer
D'autres larmes en nous sont cachées
Mais pourquoi dîtes-moi faut-il
Qu'on reste fragile ?

時が経っても何も変わらず
他の人には見えない秘められた涙がある       
どうして壊れやすいままで
いなければならないのか教えて

11123lf.jpg

Pour un bonheur vite envolé
Faudrait pouvoir un jour trouver
La marche arrière
Chacun de nous joue comme il peut
La comédie des jours heureux
A sa manière

たちまちに飛び去った幸せを求め
過去に遡ることは出来ないのだから
私たちは誰でも
それぞれのできるやり方で
幸せの日々を演じるばかり

Nous avons beau rire et chanter
Nous faisons tous la traversée
En solitaire...

たとえ笑い歌う日があっても
誰もが孤独に
それを突き抜ける

11123afg.jpg

On arrive à sauver la face
A trouver chacun notre place
Côté cœur c'est plus difficile
On reste fragile

それぞれの安らぎの場所を求め
表面上は救われたとしても
心の問題はもっと難しく
壊れやすいまま残ってしまう

Même le temps n'y peut rien changer
D'autres larmes en nous sont cachées
Mais pourquoi dîtes-moi faut-il
Qu'on reste fragile ?

時が経っても何も変わらず
他の人には見えない秘められた涙がある       
どうして壊れやすいままで
いなければならないのか教えて

11123kd.jpg

gakufusakusei.jpg

この記事へコメント:する















Kazan

Author:Kazan





free counters

東京シャンソンコンクール・大阪ヴォーカルコンクールについての案内は下の《日仏文化サロン》をクリック。

日仏文化サロン


シャンソン歌詞翻訳 《宇藤カザン》

東京芸術大学及び同大学院卒業 フランス政府留学生としてパリ高等美術学校で学ぶ。シャンソン歌詞の翻訳をしながらシャンソンを歌う。

501015rose.jpg

宇藤カザンの水彩画教室生徒募集

上北沢教室
高井戸教室
西新宿教室New
自由が丘教室
新百合ヶ丘教室
南大沢教室
新浦安教室
府中教室
伊豆高原教室

伊豆高原の《ギャラリー・カザン》のブログ
2018年5月オープン予定でギャラリーを作っています。またギャラリーのガーデンは2020年4月オープンを目指して少しずつ作業しています。ブログは下のURLをクリック!
http://gallerykazan.blog.fc2.com/


「水彩画教室」「アミカル・ド・シャンソン」へのお問合わせ

kazanuto*gmail.com(*→@)

宇藤カザンのホームページthumy2.gif
http://utokazan.jp

英国の庭園とコッツウォルズ、フランス花景色、水彩画作品を紹介。