2017 / 10
<< 2017 / 09 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 - - - - 2017 / 11 >>

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

2008年の映画 "Faubourg 36" 「幸せはシャンソニア劇場から」の中で歌われた"Loin de Paname" です。
"Faubourg" はパリの場末とか下町の感じで、36は1936年を意味する。

"Paname" はパリの愛称であり、「パリから遠くに」と言うのが原題の意味で、日本では「パリに恋して」と言うタイトルで歌われる事が多いようだ。「パリ、愛してる」という邦題もあるようだが、 "Paris je t'aime" と言う別の曲もあることだし、邦題の選択には困る場合が少なくない。

31024f.jpg

この歌を歌っているノラ・アルネゼデール Nora Arnezeder は1989年生まれのフランスの女優で「幸せはシャンソニア劇場から」で主役を演じた。女性が歌っているのだから最初は女性の歌詞だと思ったが、nous petits mecs の mec は「男」とか「野郎」の意味だから、男の立場ノ歌詞に変え、動画を探したところ男性歌手が歌っているものも見つかった。

chambre au sixième は6階の部屋だが、日本の7階に当たり、パリの建物は7階までが普通なので最上階の屋根裏の一番安い部屋と言う事になる。

Faubourg 36  「幸せはシャンソニア劇場から」予告編

31024a.jpg

Loin de Paname  Nora Arnezeder  パリに恋して  ノラ・アルネゼデール

Loin de Paname  Frédérick Arno  パリに恋して  フレデリック・アルノ

31024c.jpg

Loin de Paname  パリに恋して  《宇藤カザン訳》

Moi dès que je suis loin de paname
J'ai les poumons tout essoufflés
J'ai le coeur bouffés par plein de larmes
et le corps comme tout exilé

パナムを離れるや否や
僕は胸が苦しくなって
僕の心は涙を飲み込み
体はまるで流刑にされたようになる

Le plus loin qu'j'sois allé c'est la Marne
C'était pour suivre un petit béguin
Moi dès qu'il n'y a plus de vacarme
J'm'ennuie, l'silence ne m'vaut rien

一番遠くに行ったとしてもマルヌ河までだね
ちょっとした浮気心に従っただけでね
僕は喧騒がなくなると退屈してしまうんだ
静寂なんて真っ平さ

Paris, Paris
T'es ma seule famille
Paris, Paris
Y'a qu'chez toi qu'mon coeur brille
Paris,
Si j'te revois pas dès d'main
Paris, je vais mourir
De microbes chagrin

パリよ、パリよ
お前は僕の唯一の家族
パリよ、パリよ
心が輝くのはお前のところだけ
パリよ、
もし明日からお前に会えなくなったら
パリよ、悲しみのばい菌で
僕は死んでしまう

Paris, Paris
Tout l'temps tu m'entortilles
Paris, Paris
Je rêve qu'tu m'déshabilles
Paris,
Si j'te r'vois pas dès d'main
Paris, je vais mourrir
De microbes chagrin

パリよ、パリよ
いつでも
お前は僕を包み込む
パリよ、パリよ
お前が僕の服を脱がせるのを夢にみる
パリよ、
もし明日からお前に会えなくなったら
パリよ、悲しみのばい菌で
僕は死んでしまう

Ce qu'il fait bon à chaques terrasses
Boul'vard Nouvelle et Italiens
Là où nous les p'tits mecs quand on passe
Nous boivent comme panachés urbain

ヌヴェール大通りやイタリアン大通りに並んでいる
カフェのテラスに立ち寄るのは気分がいい
そこで僕たちいかした野郎は
都会のパナシェなんぞを飲むのさ

Dans ma petite chambre au sixième
J'attends qu'on vienne me dorloter
Dis Paris c'est toujours toi que j'aime
Mais qui va te remplacer

僕の小さな屋根裏部屋で
僕を甘やかしてくれる人が来るのを待つんだ
ねえ、パリよ、僕が好きなのはいつだってお前なんだよ
誰がお前の代わりになれると言うんだい

31024g.jpg

Paris, Paris
T'es ma seule famille
Paris, Paris

パリよ、パリよ
お前は僕のたった一人の家族
パリよ、パリよ

Y'a qu'chez toi qu'mon coeur brille
Paris,
Si j'te r'vois pas dès d'main
Paris, je vais mourir
De microbes chagrin

心が輝くのはお前のところだけ
パリよ、
もし明日からお前に会えなくなったら
パリよ、悲しみのばい菌で
僕は死んでしまう

Paris, Paris
tout l'temps
Tu m'entortilles
Paris, Paris
Je rêve qu'tu m'déshabille
Paris,
Si j'te r'vois pas dès d'main
Paris, je vais mourir
De microbes chagrin

パリよ、パリよ
いつでも
お前は僕を包み込む
パリよ、パリよ
お前が僕の服を脱がせるのを夢にみる
パリよ、
もし明日からお前に会えなくなったら
パリよ、悲しみのばい菌で
僕は死んでしまう

31024b.jpg

この記事へコメント:する















Kazan

Author:Kazan





free counters

東京シャンソンコンクール・大阪ヴォーカルコンクールについての案内は下の《日仏文化サロン》をクリック。

日仏文化サロン


シャンソン歌詞翻訳 《宇藤カザン》

東京芸術大学及び同大学院卒業 フランス政府留学生としてパリ高等美術学校で学ぶ。シャンソン歌詞の翻訳をしながらシャンソンを歌う。

501015rose.jpg

宇藤カザンの水彩画教室生徒募集

上北沢教室
高井戸教室
自由が丘教室
新百合ヶ丘教室
南大沢教室
新浦安教室
府中教室
伊豆高原教室

伊豆高原の《ギャラリー・カザン》のブログ
2018年5月オープン予定でギャラリーを作っています。またギャラリーのガーデンは2020年4月オープンを目指して少しずつ作業しています。ブログは下のURLをクリック!
http://gallerykazan.blog.fc2.com/


「水彩画教室」「アミカル・ド・シャンソン」へのお問合わせ

kazanuto*gmail.com(*→@)

宇藤カザンのホームページthumy2.gif
http://utokazan.jp

英国の庭園とコッツウォルズ、フランス花景色、水彩画作品を紹介。

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。