2017 / 10
<< 2017 / 09 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 - - - - 2017 / 11 >>

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

1915年、エジプトのアレキサンドリア生まれの歌手、ジョルジュ・ゲタリー Georges Guétary が1948年に歌った「ボレロ」 "Boléro" です。

彼は子供の居なかった叔父のところに養子としてフランスに渡り、パリで経済を学んだが美しい声の資質を認められ、専門的に声楽の勉強をするようになった。1937年にはカジノ・ド・パリの舞台に立ち、レヴューの世界でミスタンゲットとも共演し、戦前、戦後を通じて歌手、ダンサー、俳優としてレヴュー、オペレッタ、映画の世界で活躍した。ガーシュインのミュージカル「パリのアメリカ人」が彼の代表作です。

ボレロは18世紀末にスペインを起源とする3拍子のダンスで、19世紀になるとヨーロッパ中に広がり、さらにはアメリカ大陸に形を変えて渡った。ラヴェルの「ボレロ」はあまりにも有名ですが、ジルベール・ベコーの "Et maintenant" もボレロのリズムに乗って歌われます。

この曲は日本では淡谷のり子が「たそがれのボレロ」というタイトルで歌っていたようです。

30807a.jpg

Boléro  Georges Guétary  ボレロ  ジョルジュ・ゲタリー

この曲はリュシエンヌ・ドリールやジャクリーヌ・フランソワも歌っている。

Boléro   Jacqueline François  ボレロ  ジャクリーヌ・フランソワ

30807b.jpg

Boléro  ボレロ    《宇藤カザン訳》

Boléro
Dans la douceur du soir
Sous le ciel rouge et noir
Où chantent les guitares

ボレロ
夜の優しさの中で
ギターが奏でられる
赤と黒の空の下

Boléro
Si tu voulais danser
Dans mes deux bras serrée
Qu'il ferait bon s'aimer
Viens, mon amour t'appelle
Viens, danser encor'

ボレロ
もしも私の腕にきつく抱かれて
踊ろうとするならば
どれほど気持ちよく愛し合えることか
おいで、私の愛があなたを呼んでいる
おいで、もう一度踊りましょう

Boléro
Je garderai toujours
Le souvenir du jour
Où j'ai dansé l'amour
Aïe Aïe Aïe Aïe Aïe Aïe Aïe Aïe Aïe

ボレロ
私はいつまでも
愛を踊った
あの日の想い出を
持ち続けるだろう
アイ アイ アイ アイ アイ アイ アイ アイ アイ

30807c.jpg

Comme en rêve
La nuit qui se lève
Allume une flamme
Au fond de nos âmes
Soleil de tes yeux
Instant merveilleux
Pour que je prenne
Ta main dans la mienne
Dis-moi, quand tu danses
Des mots d'espérance
Dis-moi ton désir
Comme un premier soupir

夢であったように
夜が明ける
私たちの魂の奥で
一つの炎に火が点れば
あなたの瞳は太陽
私の手にあなたの手を取りたくなる
魔法のような瞬間
あなたが踊る時には
希望の言葉の数々を言って
初めての愛の告白のように
あなたの望みを言って

Boléro
Dans la douceur du soir
Sous le ciel rouge et noir
Où chantent les guitares

ボレロ
夜の優しさの中で
ギターが奏でられる
赤と黒の空の下

Boléro
Si tu voulais danser
Dans mes deux bras serrée
Qu'il ferait bon s'aimer
Viens, mon amour t'appelle
Viens, danser encor'

ボレロ
もしも私の腕にきつく抱かれて
踊ろうとするならば
どれほど気持ちよく愛し合えることか
おいで、私の愛があなたを呼んでいる
おいで、もう一度踊りましょう

Boléro
Je garderai toujours
Le souvenir du jour
Où j'ai dansé l'amour
Aïe Aïe Aïe Aïe Aïe Aïe Aïe Aïe Aïe

ボレロ
私はいつまでも
愛を踊った
あの日の想い出を
持ち続けるだろう
アイ アイ アイ アイ アイ アイ アイ アイ アイ

30807f.jpg
ロートレック 「ボレロ」


この記事へコメント:する















Kazan

Author:Kazan





free counters

東京シャンソンコンクール・大阪ヴォーカルコンクールについての案内は下の《日仏文化サロン》をクリック。

日仏文化サロン


シャンソン歌詞翻訳 《宇藤カザン》

東京芸術大学及び同大学院卒業 フランス政府留学生としてパリ高等美術学校で学ぶ。シャンソン歌詞の翻訳をしながらシャンソンを歌う。

501015rose.jpg

宇藤カザンの水彩画教室生徒募集

上北沢教室
高井戸教室
自由が丘教室
新百合ヶ丘教室
南大沢教室
新浦安教室
府中教室
伊豆高原教室

伊豆高原の《ギャラリー・カザン》のブログ
2018年5月オープン予定でギャラリーを作っています。またギャラリーのガーデンは2020年4月オープンを目指して少しずつ作業しています。ブログは下のURLをクリック!
http://gallerykazan.blog.fc2.com/


「水彩画教室」「アミカル・ド・シャンソン」へのお問合わせ

kazanuto*gmail.com(*→@)

宇藤カザンのホームページthumy2.gif
http://utokazan.jp

英国の庭園とコッツウォルズ、フランス花景色、水彩画作品を紹介。

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。