2017 / 06
<< 2017 / 05 - - - - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 - 2017 / 07 >>

1972年にリリースされたシルヴィー・ヴァルタン Sylvie Vartan の「哀しみのシンフォニー」 "Caro Mozart" の原題は「愛しいモーツァルト」と言う意味で歌詞はイタリア語しかない。

モーツァルトの交響曲第40番の第1楽章の第1主題に載せて歌うのだが、ちょっとビートを利かせて歌っている。もう随分前のことだが、ヴェネツイアで盲目のアコーデオニストが路上でモーツァルトのこの曲を弾いているのを聴いて、それがあまりに切なく美しかったので感動した事がある。

30216a.jpg

Caro Mozart  Sylvie Vartan  哀しみのシンフォニー  シルヴィー・ヴァルタン

30206a.jpg

Caro Mozart  哀しみのシンフォニー      《宇藤カザン訳》

Questa musica vibra nell'aria
E racchiude una grande magia
Mi trascina in un mondo incantato
Dove regna la tua fantasia
Dove suoni dolcemente
La tua musica per sempre
Caro amore mio

空中に漂うこの音楽
それは魔法に満ちていて
魔法の世界に私を引き込む
そこでは空想が掻き立てられ
静かに音楽が鳴り出せば
あなたの音楽はいつでも
私の愛しい恋人

Sulle ali di un grande vascello
Sto volando lontano con te
Sopra un mare di azzurro cristallo
Dove il tempo per sempre non c'e
E mi sembra di partire
Per un viaggio senza fine
E volare volare con te
In un mondo che non c'e

大きな帆船の翼に乗って
私はあなたと飛んで行く
青い水晶の海の上を
彼方の永遠の時へと
そして果てしない旅へ
飛び立とうとしているようだ
あなたと飛んで行く、飛んで行く
虚構の世界の中へと

Se il mio cuore si copre di ghiaccio
E l'amore che cerco non c'e
Se nel mondo mi sento straniera
Io mi chiedo la vita cos'e
Vieni, prendimi per mano
E poi portami lontano
Dove non lo so

もしも私の心が氷で包まれていたら
世の中で自分が異邦人だと感じるところで
私は愛そうと思う
人生とは何なのだろう
来て、私の手を取って
私を連れ去って
どこか知らないところへ

Sulle ali di un grande vascello
Sto volando lontano con te
Sopra un mare di azzurro cristallo
Dove il tempo per sempre non c'e

大きな帆船の翼に乗って
私はあなたと飛んで行く
青い水晶の海の上を
彼方の永遠の時へと

Caro Mozart
Quando ascolto la tua musica
Io dimentico tutto
Tutti I dispiaceri
Tutti I ricordi brutti
I giorni di pioggia
Gli amori finiti

愛しのモーツアルト
あなたの音楽を聴く時
私は全てを忘れる
全ての苦しみ
苦い思い出
雨の日
過ぎ去った恋

E vorrei
E vorrei
Io vorrei, io vorrei, io vorrei rimanere li con te
E volare volare cosi
In un mondo che non c'e

そして私は
そして私は
私は願う、私は願う、私はあなたと共に居る事を願う
そして飛んで、飛んで行く
虚構の世界へと

La tua musica vibra nell'aria
E racchiude una grande magia
Mi trascina in un mondo incantato
Dove regna la tua fantasia
Dove suoni dolcemente
La tua musica per sempre
Caro amore mio

空中に漂うこの音楽
それは魔法に満ちていて
魔法の世界に私を引き込む
そこでは空想が掻き立てられ
静かに音楽が鳴り出せば
あなたの音楽はいつでも
私の愛しい恋人

30206d.jpg


この記事へコメント:する















Kazan

Author:Kazan





free counters

東京シャンソンコンクール・大阪ヴォーカルコンクールについての案内は下の《日仏文化サロン》をクリック。

日仏文化サロン


シャンソン歌詞翻訳 《宇藤カザン》

東京芸術大学及び同大学院卒業 フランス政府留学生としてパリ高等美術学校で学ぶ。シャンソン歌詞の翻訳をしながらシャンソンを歌う。

501015rose.jpg

宇藤カザンの水彩画教室生徒募集

上北沢教室
高井戸教室
西新宿教室New
自由が丘教室
新百合ヶ丘教室
南大沢教室
新浦安教室
府中教室
伊豆高原教室

伊豆高原の《ギャラリー・カザン》のブログ
2018年5月オープン予定でギャラリーを作っています。またギャラリーのガーデンは2020年4月オープンを目指して少しずつ作業しています。ブログは下のURLをクリック!
http://gallerykazan.blog.fc2.com/


「水彩画教室」「アミカル・ド・シャンソン」へのお問合わせ

kazanuto*gmail.com(*→@)

宇藤カザンのホームページthumy2.gif
http://utokazan.jp

英国の庭園とコッツウォルズ、フランス花景色、水彩画作品を紹介。