2017 / 11
<< 2017 / 10 - - - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 - - 2017 / 12 >>

1962年にミッシェル・エメ Michel Emer の作詞・作曲による「恋は何のために」 "À quoi ça sert l'amour" です。

この歌はエディット・ピアフ Edith Piaf と晩年に再婚した20歳年下のテオ・サラポ Théo Sarapo とデユェットで歌っています。貴重なライヴの映像がありますのでそれで聴いてみましょう。

30126a.jpg

À quoi ça sert l'amour  Edith Piaf & Théo Sarapo  恋は何のために  エディット・ピアフ&テオ・サラポ  Live

ピアフは結婚後1年あまりで亡くなり、テオは70年に交通事故死で世を去り、ペールラシェーズのピアフの墓の中で共に眠っています。

30126sd.jpg

À quoi ça sert l'amour   恋は何のために     《宇藤カザン訳》

A quoi ça sert l'amour ?
On raconte toujours
Des histoires insensées.
A quoi ça sert d'aimer ?

恋は何のためになるの?
ばかげた話をしょっちゅう聞くけれど
愛したら何かいいことあるの?

L'amour ne s'explique pas !
C'est une chose comme ça,
Qui vient on ne sait d'où
Et vous prend tout à coup.

恋は説明できないものなのよ!
こんなものかしら
どこからとも無く現れて
突然あなたに取り付くのよ

Moi, j'ai entendu dire
Que l'amour fait souffrir,
Que l'amour fait pleurer.
A quoi ça sert d'aimer ?

僕は、恋は人を苦しませ
悲しませると聞いたんだけれど
愛したからって何になるの?

L'amour ça sert à quoi ?
A nous donner d' la joie
Avec des larmes aux yeux...
C'est triste et merveilleux !

恋が何になるかって?
目がうるむような
歓びが訪れ・・・
それは悲しくて素晴らしいものなの!

Pourtant on dit souvent
Que l'amour est décevant,
Qu'il y en a un sur deux
Qui n'est jamais heureux...

でも恋は期待はずれになるもので
どちらかは必ず不幸になるって
良く言われるけれど

Même quand on l'a perdu,
L'amour qu'on a connu
Vous laisse un goùt de miel.
L'amour c'est éternel !

例え失恋したとしても
恋を知ったならば
あなたに蜜の味を残すわ
恋は永遠なのよ!

Tout ça, c'est très joli,
Mais quand tout est fini,
Il ne vous reste rien
Qu'un immense chagrin...

すべては、とっても美しいものかもしれないけれど
全てが終わると
深い悲しみだけで
何も残らないではないか・・・

Tout ce qui maintenant
Te semble déchirant,
Demain, sera pour toi
Un souvenir de joie !

今は何もかもが
胸を引き裂くような想いでも
明日になればうれしい想い出になるわ!

En somme, si j'ai compris,
Sans amour dans la vie,
Sans ses joies, ses chagrins,
On a vécu pour rien ?

要するに、こういうことなんだね
恋の歓びや恋の悲しみの無い人生では
生きている意味が無いということ?

Mais oui ! Regarde-moi !
A chaque fois j'y crois
Et j'y croirai toujours...
Ça sert à ça, l'amour !
Mais toi, t'es le dernier,
Mais toi, t'es le premier !
Avant toi, 'y avait rien,
Avec toi je suis bien !
C'est toi que je voulais,
C'est toi qu'il me fallait !
Toi qui j'aimerai toujours...
Ça sert à ça, l'amour !...

そうなのよ!私をごらん!
どんな時だって私は信じるわ
いつでも信じるでしょうね・・・
恋って人生には大切なものなの!
だけれどあなたは最後の人ね
そして初めての人なのよ!
あなたの前には、誰も居なく
あなたと一緒だと気分がいいわ!
私が欲しかったのはあなた
私に必要なのはあなただったの!
いつまでも愛するのはあなたなの・・・
恋って、そのためにあるのよ!・・・

30126u.jpg

この記事へコメント:する















Kazan

Author:Kazan





free counters

東京シャンソンコンクール・大阪ヴォーカルコンクールについての案内は下の《日仏文化サロン》をクリック。

日仏文化サロン


シャンソン歌詞翻訳 《宇藤カザン》

東京芸術大学及び同大学院卒業 フランス政府留学生としてパリ高等美術学校で学ぶ。シャンソン歌詞の翻訳をしながらシャンソンを歌う。

501015rose.jpg

宇藤カザンの水彩画教室生徒募集

新百合ヶ丘教室
新浦安教室
府中教室
伊豆高原教室

伊豆高原の《ギャラリー・カザン》のブログ
2018年5月オープン予定でギャラリーを作っています。またギャラリーのガーデンは2020年4月オープンを目指して少しずつ作業しています。ブログは下のURLをクリック!
http://gallerykazan.blog.fc2.com/


「水彩画教室」「アミカル・ド・シャンソン」へのお問合わせ

kazanuto*gmail.com(*→@)

宇藤カザンのホームページthumy2.gif
http://utokazan.jp

英国の庭園とコッツウォルズ、フランス花景色、水彩画作品を紹介。