2017 / 10
<< 2017 / 09 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 - - - - 2017 / 11 >>

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ドイツ語のタンゴでは「夜のタンゴ」があるが、「奥様お手をどうぞ」 "Ich küsse Ihre Hand, Madame" も良く知られている。

1928年のマレーネ・ディートリッヒが出演するサイレント映画「奥様お手をどうぞ」の主題歌として世界的に有名になった。ドイツ語のタイトルは「私はあなたの手にキスをする」と言う意味です。

たくさんの歌手が歌っていますが、1903年オランダ生まれ、108歳で2011年に亡くなった俳優、歌手のヨハネス・ヘータースで聴きましょう。

30109a.jpg

Ich küsse Ihre Hand, Madame  Johannes Heesters  奥様、お手をどうぞ  ヨハネス・ヘースタース

30109c.jpg

Ich küsse Ihre Hand, Madame  奥様お手をどうぞ      《宇藤カザン訳》

Madame ich lieb Sie seit vielen Wochen,
wir haben manchmal auch davon gesprochen.
Was nützt das alles, mein Pech dabei ist,
das ach, Ihr Herzchen leider nicht mehr frei ist.
Ihr Blick gebietet mir "Sei still"
Doch träumen kann ich was ich will

奥様、ずっと以前からあなたをお慕いしていました
何度かお話しましたね
そうしても何の役にも立たず、私が辛いのは
ああ、もはやあなたの心が自由ではないからなのです
あなたの目は「おとなしくなさって」と私に命ずる
それでも私が望む事を夢見る事は出来るでしょう

Ich küsse Ihre Hand, Madame,
und träum', es wär' Ihr Mund.
Ich bin ja so galant, Madame,
doch das hat seinen Grund.
Hab' ich erst Ihr Vertrauen, Madame,
und Ihre Sympathie,
wenn Sie erst auf mich bau'n, Madame,
ja dann, Sie werden schau'n, Madame,
Küss' ich statt Ihrer Hand, Madame,
nur Ihren roten Mund!

あなたの手に口づけします、マダム
これがあなたの唇だったらと願いつつ
奥様、私が礼儀正しいのには、マダム
理由があるのですよ
あなたの信頼と好意を得られ、マダム
あなたが私を頼ってくださるなら、マダム
ああ、そうなれば、お分かりでしょう、マダム
口づけをします、手にではなく、マダム
ただもう、あなたの赤い口びるに!

Es ist ja möglich, wenns wieder Mai wird,
das dann ihr Herzchen endlich wieder frei wird.
Es gibt noch eine Lösung um mich zu heilen,
wenn Sie ihr Herzchen ausnahmsweise teilen.
Wenn erst mein Mund den ihren fand,
sag ich nicht mehr Formell galant

春が再び訪れれば、そうなるかも知れません
あなたの心は再び自由になり
あなたの心を私だけに分けてくだされば
私の病も癒えるでしょう
私の唇があなたの唇に出会うことになれば
もはや恋の決まり文句など言わないでしょう

Ich küsse Ihre Hand, Madame,
und träum', es wär' Ihr Mund.
Ich bin ja so galant, Madame,
doch das hat seinen Grund.
Hab' ich erst Ihr Vertrauen, Madame,
und Ihre Sympathie,
wenn Sie erst auf mich bau'n, Madame,
ja dann, Sie werden schau'n, Madame,
Küss' ich statt Ihrer Hand, Madame,
nur Ihren roten Mund!

あなたの手に口づけします、マダム
これがあなたの唇だったらと願いつつ
私が礼儀正しいのには、マダム
理由があるのですよ
あなたの信頼と好意を得られ、マダム
あなたが私を頼ってくださるなら、マダム
ああ、そうなれば、お分かりでしょう、マダム
口づけをします、手にではなく、マダム
ただもう、あなたの赤い口びるに!

30109b.jpg

この記事へコメント:する















Kazan

Author:Kazan





free counters

東京シャンソンコンクール・大阪ヴォーカルコンクールについての案内は下の《日仏文化サロン》をクリック。

日仏文化サロン


シャンソン歌詞翻訳 《宇藤カザン》

東京芸術大学及び同大学院卒業 フランス政府留学生としてパリ高等美術学校で学ぶ。シャンソン歌詞の翻訳をしながらシャンソンを歌う。

501015rose.jpg

宇藤カザンの水彩画教室生徒募集

上北沢教室
高井戸教室
自由が丘教室
新百合ヶ丘教室
南大沢教室
新浦安教室
府中教室
伊豆高原教室

伊豆高原の《ギャラリー・カザン》のブログ
2018年5月オープン予定でギャラリーを作っています。またギャラリーのガーデンは2020年4月オープンを目指して少しずつ作業しています。ブログは下のURLをクリック!
http://gallerykazan.blog.fc2.com/


「水彩画教室」「アミカル・ド・シャンソン」へのお問合わせ

kazanuto*gmail.com(*→@)

宇藤カザンのホームページthumy2.gif
http://utokazan.jp

英国の庭園とコッツウォルズ、フランス花景色、水彩画作品を紹介。

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。