2017 / 06
<< 2017 / 05 - - - - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 - 2017 / 07 >>

1975年にリリースされた荒井(松任谷)由実(ユーミン)の曲で、 1989年の「魔女の宅急便」のオープニングテーマソングになった「ルージュの伝言」 "Message en rouge" のフランス語ヴァージョンです。歌っているのはキャロル・セラ Carole Serrat で1991年にリリースされました。

21114aaa.jpg

Message en rouge  Carole Serrat  ルージュの伝言  キャロル・セラ

21114b.jpg

Message en rouge  ルージュの伝言    《宇藤カザン訳》

Oui, c'est décidé, je vais lui laisser un message
Je prendrais le train qui me fera tout oublier
Et mes pensées déflileront à l'infini, sous le ciel du soir bizzare
Je suis si triste dans le noir

そう、決めたわ、あの人に伝言を残すわ
全てを忘れさせてくれる列車に乗るの
そうすれば風変わりな夕空の下で
私の思いが果てしなく次々と現れるでしょう
暗闇の中でとても悲しいの

Ça y est, je l'ai fait et mon message, il l'a trouvé
C'est écrit au rouge sur la glace de la salle de bain
Pour qu'il comprenne combien je l'aime à l'infini
Je ne peux vivre sans lui
Je ne rentrerai pas à la maison

ほうら、書けたわ
バスルームの鏡に口紅で書かれた私の伝言を
あの人は見つけるでしょう
どれほど限りなく彼を愛しているかを分かってもらうために
彼なしで生きていけないわ
もう家には戻らないの

Dis-moi, dis-moi, est-ce que tu penses à moi oui rien qu'à moi ?
La ville ding dong m'ennuie
Seule dans le noir, je pleure mon cafard

ねえ、ねえ、私の事を思ってる、私の事だけ思ってくれてる?
街の鐘の音にはうんざりだわ
一人暗闇で憂鬱に涙する私

Et demain matin lorsqu'il aura en mon message
Il me dira : je n'aime que toi my darling

朝になって私の伝言見つけたら
あの人は言うわ:ダーリン、愛してるのは君だけだよ

Aujourd'hui je sens qu'il va enfin devenir fou
En apercevant le miroir de la salle de bain
Il téléphone à mes amis, de tous côtés dans l'espoir de tout savoir
Mais où donc a-t-elle passé la nuit

今日になってバスルームの鏡に気が付いて
彼はきっと気が狂って
あちこち私の友達に電話して
彼女はどこで夜を過ごしたのだろうと知りたがると思うわ

Dis-moi, dis-moi, est-ce que tu penses à moi oui rien qu'à moi ?
La ville ding dong m'ennuie
Seule dans le noir, je pleure mon cafard

ねえ、ねえ、あなたは私を、私の事だけを思ってくれている?
街の鐘の音にはうんざりだわ
一人暗闇で憂鬱に涙する私

Et demain matin lorsqu'il aura en mon message
Il me dira : je n'aime que toi my darling

朝になって私の伝言見つけたら
あの人は言うわ:ダーリン、愛してるのは君だけだよ

Il me dira : je n'aime que toi my darling

あの人は言うわ:ダーリン、愛してるのは君だけだよ

21114r.jpg

この記事へコメント:する















Kazan

Author:Kazan





free counters

東京シャンソンコンクール・大阪ヴォーカルコンクールについての案内は下の《日仏文化サロン》をクリック。

日仏文化サロン


シャンソン歌詞翻訳 《宇藤カザン》

東京芸術大学及び同大学院卒業 フランス政府留学生としてパリ高等美術学校で学ぶ。シャンソン歌詞の翻訳をしながらシャンソンを歌う。

501015rose.jpg

宇藤カザンの水彩画教室生徒募集

上北沢教室
高井戸教室
西新宿教室New
自由が丘教室
新百合ヶ丘教室
南大沢教室
新浦安教室
府中教室
伊豆高原教室

伊豆高原の《ギャラリー・カザン》のブログ
2018年5月オープン予定でギャラリーを作っています。またギャラリーのガーデンは2020年4月オープンを目指して少しずつ作業しています。ブログは下のURLをクリック!
http://gallerykazan.blog.fc2.com/


「水彩画教室」「アミカル・ド・シャンソン」へのお問合わせ

kazanuto*gmail.com(*→@)

宇藤カザンのホームページthumy2.gif
http://utokazan.jp

英国の庭園とコッツウォルズ、フランス花景色、水彩画作品を紹介。