2017 / 06
<< 2017 / 05 - - - - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 - 2017 / 07 >>

ミッシェル・ポルナレフ Michel Polnareff の「ガラスの涙」 "L'homme qui pleurait des larmes de verre" は詩的なイメージを触発させる歌詞で、フランス的なエスプリがあると思う。フランス人には色々な面があると思うが、とても詩的なイメージが好きなように感じる時がある。

この曲を訳していて、ふとフランスのTVで流れていたフォロンのアニメーションを思い出したので最後に紹介します。

21110a.jpg

L'homme qui pleurait des larmes de verre  Michel Polnareff  ガラスの涙  ミッシェル・ポルナレフ

L'homme qui pleurait des larmes de verre  Michel Polnareff  ガラスの涙  ミッシェル・ポルナレフ  1973 on TV

L'homme qui pleurait des larmes de verre  Michel Polnareff  ガラスの涙  ミッシェル・ポルナレフ  2007 Champ de Mars, Paris

21110b.jpg

L'homme qui pleurait des larmes de verre  ガラスの涙    《宇藤カザン訳》

S'il y a quelqu'un que ça interesse
Qu'il m'envoit son nom et son adresse
Je lui raconterai l'histoire
De l'homme qui pleurait sans espoir

どなたか興味のある方がいて
名前と住所を僕に送ってくれたら
絶望に涙していた
男の物語を話してあげよう

Il pleurait des larmes de verre
Et quand elles atteignaient la terre
Cela faisait une musique
Angélique et fantomatique

男はガラスの涙を流した
そして彼女が地上に舞い降りた時
天使のような幻想的な
音楽が奏でられた

L'air en était toujours le même
Un air qui racontait l'histoire
D'une femme à l'âme éphémère
Qui tombait un jour dans la mer

その調べはいつでも同じだった
ある日海に落ちた
はかない魂の女性の
物語を語る調べ

Poussée dans le dos par un homme
Qui pleurait des larmes de verre
S'il y a quelqu'un que ça interesse
Qu'il m'envoie son nom et son adresse

ガラスの涙を流していた
男に背中を押されて
もしどなたか興味のある方がいて
名前と住所を僕に送ってくれたら

S'il y a quelqu'un que ça interesse
Qu'il m'envoie son nom et son adresse
Je lui raconterai l'histoire
De l'homme qui pleurait sans espoir

どなたか興味のある方がいて
名前と住所を僕に送ってくれたら
絶望に涙していた
男の物語を話してあげよう

Il pleurait des larmes de verre
Et quand elles atteignaient la terre
Cela faisait une musique
Angélique et fantomatique

男はガラスの涙を流した
そして彼女が地上に舞い降りた時
天使のような幻想的な
音楽が奏でられた

L'air en était toujours le même
Un air qui racontait l'histoire
D'une femme à l'âme éphémère
Qui tombait un jour dans la mer

その調べはいつでも同じだった
ある日海に落ちた
はかない魂の女性の
物語を語る調べ

Poussée dans le dos par un homme
Qui pleurait des larmes de verre
S'il y a quelqu'un que ça interesse
Qu'il m'envoie son nom et son adresse

どなたか興味のある方がいて
名前と住所を僕に送ってくれたら
絶望に涙していた
男の物語を話してあげよう

21110g.jpg

1975年から83年にアンテーヌ2(France 2)で全番組終了時に放映されていたジャン・ミッシェル・フォロンのアニメーションはマルチェルロのオーボエ協奏曲のアダージョをバックに詩的なイメージが流れる。75年から76年にかけてナンシーに住んでいたので何度も見たが、とてもフランス的なセンスにあふれていると思った。

Les Hommes Volants  Jean-Michel Folon

[ガラスの涙]
おはようございます
お元気ですか?
<ガラスの涙>大好きデス!
 昨日 高橋はるみ さんというかたに会い、彼女が<Alin>か<Quelgu'unm'dit>を歌っている時に、この曲を思い出しました

貴重な映像ありがとうございます
カザンさんの訳詩も良いですが、若いころ買ったレコードに付いていた訳詩も忘れられません・・

それはこうです

・・男に背中を押されてなのだが・・

 あびやんと
この記事へコメント:する















Kazan

Author:Kazan





free counters

東京シャンソンコンクール・大阪ヴォーカルコンクールについての案内は下の《日仏文化サロン》をクリック。

日仏文化サロン


シャンソン歌詞翻訳 《宇藤カザン》

東京芸術大学及び同大学院卒業 フランス政府留学生としてパリ高等美術学校で学ぶ。シャンソン歌詞の翻訳をしながらシャンソンを歌う。

501015rose.jpg

宇藤カザンの水彩画教室生徒募集

上北沢教室
高井戸教室
西新宿教室New
自由が丘教室
新百合ヶ丘教室
南大沢教室
新浦安教室
府中教室
伊豆高原教室

伊豆高原の《ギャラリー・カザン》のブログ
2018年5月オープン予定でギャラリーを作っています。またギャラリーのガーデンは2020年4月オープンを目指して少しずつ作業しています。ブログは下のURLをクリック!
http://gallerykazan.blog.fc2.com/


「水彩画教室」「アミカル・ド・シャンソン」へのお問合わせ

kazanuto*gmail.com(*→@)

宇藤カザンのホームページthumy2.gif
http://utokazan.jp

英国の庭園とコッツウォルズ、フランス花景色、水彩画作品を紹介。