2017 / 04
<< 2017 / 03 - - - - - - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 - - - - - - 2017 / 05 >>

ミレイユ・マチューに続いてジョー・ダッサン Joe Dassin の「砂の城」 "Le château de sable" です。前回は過ぎ去った恋の象徴としての砂の城でしたが、今回は愛の証としての砂の城です。1977年にジョー・ダッサンが作りました。

20827a.jpg

Le château de sable  Joe Dassin  砂の城  ジョー・ダッサン

20827y.jpg

Le château de sable  砂の城      《宇藤カザン訳》

On construit parfois comme les enfants,
Comme tous les enfants
Un château de sable et de vent
Un château de sable qu'on bâtit pour l'éternité.
Mais les tous premiers flots vont l'emporter.

時には子供たちのように
子供たちみんなのように
砂と風の城を作る
いつまでも残るようにと作った砂の城
でも波が押し寄せれば
すぐにも城は流されてしまう

J'avais fait pour toi près de l'océan,
Comme tous les enfants
Un amour de sable et de vent.
Et pour cet amour
Pour toi la princesse du grand château,
Rien n'était assez fou, ni assez beau.

僕は君のために海辺に作った
子供たちみんなのように
砂と風でできた愛
この愛ゆえに
大きな城のお姫様の君のため
これ以上途方も無いものも無ければ
これ以上美しいものも無かっただろう

Mais les vagues montent et l'enfant qui revient
Ne retrouve que le sable.
Des donjons, des tours, le lendemain matin,
Il ne reste plus rien...

けれども波は高くなり
子供たちが戻ってくると
ただの砂浜しか見つからない
城壁も塔も
翌朝には何も残っていない・・・

20827rs.jpg

On construit parfois comme les enfants,
Comme tous les enfants
Un château de sable si grand,
Et si vaste qu'on a l'impression de s'y promener.
Qu'il contiendrait la Méditerranée.

時には子供たちのように
子供たちみんなのように
とても大きな砂の城を作る
とてつもなく大きくてそこを散歩できそうな
地中海を従えるほどの

J'avais fait pour toi près de l'océan,
Comme tous les enfants
Un amour de sable si grand,
Un amour de sable
Qu'il était parti pour durer la vie,
Il a tenu l'espace de la nuit.

僕は君のために海辺で作った
子供たちみんなのように
とても大きな砂でできた愛
砂でできた愛
それは生涯に渡る愛となって
夜の時空を満たした

Mais les vagues montent et l'enfant qui revient
Ne retrouve que le sable.
Des donjons, des tours, le lendemain matin,
Il ne reste plus rien...

けれども波は高くなり
子供たちが戻ってくると
ただの砂浜しか見つからない
城壁も塔も
翌朝には何も残っていない・・・

Mais les vagues montent et l'enfant qui revient
Ne retrouve que le sable.
Des donjons, des tours, le lendemain matin,
Il ne reste plus rien...

けれども波は高くなり
子供たちが戻ってくると
ただの砂浜しか見つからない
城壁も塔も
翌朝には何も残っていない・・・

20827w.jpg

この記事へコメント:する















Kazan

Author:Kazan





free counters

東京シャンソンコンクール・大阪ヴォーカルコンクールについての案内は下の《日仏文化サロン》をクリック。

日仏文化サロン


シャンソン歌詞翻訳 《宇藤カザン》

東京芸術大学及び同大学院卒業 フランス政府留学生としてパリ高等美術学校で学ぶ。シャンソン歌詞の翻訳をしながらシャンソンを歌う。

501015rose.jpg

宇藤カザンの水彩画教室生徒募集

上北沢教室
高井戸教室
西新宿教室New
自由が丘教室
新百合ヶ丘教室
南大沢教室
新浦安教室
府中教室
伊豆高原教室

伊豆高原の《ギャラリー・カザン》のブログ
2018年5月オープン予定でギャラリーを作っています。またギャラリーのガーデンは2020年4月オープンを目指して少しずつ作業しています。ブログは下のURLをクリック!
http://gallerykazan.blog.fc2.com/


「水彩画教室」「アミカル・ド・シャンソン」へのお問合わせ

kazanuto*gmail.com(*→@)

宇藤カザンのホームページthumy2.gif
http://utokazan.jp

英国の庭園とコッツウォルズ、フランス花景色、水彩画作品を紹介。