2017 / 10
<< 2017 / 09 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 - - - - 2017 / 11 >>

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

「ラ・ジャヴァネーズ」 "La Javanaise" はシャルル・ゲンズブール Charles Gainsbourg の曲だから日本語に訳しにくい。それはフランス語の音感を強調する手法なので時として意味不明に感じることもあるが、歌ったらきっと面白いのだろう。

だいぶ以前だが、マラルメの「白鳥」と言うソンネをフランス人に解説してもらったところ、i(イ)の音が強調され、それが寒さを際立たせていると教えられ、フランスの詩というのは実に奥が深いと思ったことがある。であるから日本語にしてしまうとそういう語感は消えてしまい、また日本語の歌詞で歌えば内容が希薄になり、別の歌になりかねず、かといってフランス語で歌っては聴く人が内容を理解できない、と言う永遠のジレンマがあり、いっそパリのポン・デ・ザールの橋の上ででも歌おうかと思えども、フランスはあまりにも遠し、であるからせめてフランス大使館の前ででも歌おうかと思うけれど、、、

それはともかくジュリエット・グレコ Juliette Greco の二つの動画で聴いてみましょう。録音された時期が異なり歌い方がだいぶ違いますがどちらも魅力的です。

20508a.jpg

La Javanaise  Juliette Greco  ラ・ジャヴァネーズ  ジュリエット・グレコ  Ⅰ

La Javanaise  Juliette Greco  ラ・ジャヴァネーズ  ジュリエット・グレコ  Ⅱ 

20508b.jpg

La Javanaise  ラ・ジャヴァネーズ  《宇藤カザン訳》

J’avoue j’en ai bavé pas vous mon amour
Avant d’avoir eu vent de vous mon amour
Ne vous déplaise en dansant la Javanaise
Nous nous aimions le temps d’une chanson

実を言えば私は苦しんだけど
愛しいあなたはそうでもなかったの
愛しいあなたを風の便りに聞くまでは
お気に召さないでしょうが
ジャヴァネーズを踊りながら
私たち一曲の間だけ愛し合ったのね

À votre avis qu’avons-nous vu de l’amour
De vous à moi vous m’avez eu mon amour
Ne vous déplaise en dansant la Javanaise
Nous nous aimions le temps d’une chanson

愛から何を見つけたとあなたは言うのでしょう
ここだけの話だが愛しいあなたは私を騙したわ
お気に召さないでしょうが
ジャヴァネーズを踊りながら
私たち一曲の間だけ愛し合ったのね

Hélas avril en vain me voue a l’amour
J’avais envie de voir en vous cet amour
Ne vous déplaise en dansant la Javanaise
Nous nous aimions le temps d’une chanson

ああ、四月の愛の誓いなんて虚しいもの
この愛があなたのものであると確かめたかったのに
お気に召さないでしょうが
ジャヴァネーズを踊りながら
私たち一曲の間だけ愛し合ったのね

La vie ne vaut d’être vécue sans amour
Mais c’est vous qui l’avez voulu mon amour
Ne vous déplaise en dansant la Javanaise
Nous nous aimions le temps d’une chanson

愛の無い人生なんて生きていてもしょうがない
けれども私の愛を望んだのはあなたよ
お気に召さないでしょうが
ジャヴァネーズを踊りながら
私たち一曲の間だけ愛し合ったのね

20508d.jpg

この記事へコメント:する















Kazan

Author:Kazan





free counters

東京シャンソンコンクール・大阪ヴォーカルコンクールについての案内は下の《日仏文化サロン》をクリック。

日仏文化サロン


シャンソン歌詞翻訳 《宇藤カザン》

東京芸術大学及び同大学院卒業 フランス政府留学生としてパリ高等美術学校で学ぶ。シャンソン歌詞の翻訳をしながらシャンソンを歌う。

501015rose.jpg

宇藤カザンの水彩画教室生徒募集

上北沢教室
高井戸教室
自由が丘教室
新百合ヶ丘教室
南大沢教室
新浦安教室
府中教室
伊豆高原教室

伊豆高原の《ギャラリー・カザン》のブログ
2018年5月オープン予定でギャラリーを作っています。またギャラリーのガーデンは2020年4月オープンを目指して少しずつ作業しています。ブログは下のURLをクリック!
http://gallerykazan.blog.fc2.com/


「水彩画教室」「アミカル・ド・シャンソン」へのお問合わせ

kazanuto*gmail.com(*→@)

宇藤カザンのホームページthumy2.gif
http://utokazan.jp

英国の庭園とコッツウォルズ、フランス花景色、水彩画作品を紹介。

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。