2017 / 06
<< 2017 / 05 - - - - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 - 2017 / 07 >>

「ジェザベル」 "Jezebel" だがこの曲はもとはフランキー・レーン Frankie Laine の歌う、ちょっとマカロニ・ウエスタン映画風の英語の歌でした。

Frankie Laine sings Jezebel  ジェザベル  フランキー・レーン

シャルル・アズナヴール Charles Aznavour がエディット・ピアフ Edith Piaf のためにフランス語の歌詞を付けて、最初はピアフが歌いましたが、後にアズナヴール自身も歌うようになりました。
ピアフの歌詞を取り上げましたが、ジェザベルは女性の名前なので男性の立場として訳しています。

02421a.jpg

Jezebel  Edith Piaf  ジェザベル  エディット・ピアフ

Jezebel  ジェザベル       《宇藤カザン訳》

Jezebel... Jezebel...
Ce démon qui brûlait mon cœur
Cet ange qui séchait mes pleurs
C'était toi, Jezebel, c'était toi.
Ces larmes transpercées de joie,
Jezebel, c'était toi... Jezebel, c'était toi...

ジェザベル・・・ジェザベル・・・
僕の心を燃やした悪魔
僕の涙を乾かした天使
それは君だった
ジェザベル、それは君だった
喜びに染まった涙の数々
ジェザベル、それは君だった・・・
ジェザベル、それは君だった・・・

Mais l'amour s'est anéanti.
Tout s'est écroulé sur ma vie,
Écrasant, piétinant, emportant mon cœur,
Jezebel... Mais pour toi,
Je ferais le tour de la terre,
J'irais jusqu'au fond des enfers.
Où es-tu ? Jezebel, où es-tu ?

だが愛は消え去った
全てが僕の人生の上に崩れ落ち
重くのしかかり、踏みにじり
僕の心を連れ去った
ジェザベル、だけど君を求めて
僕はどこまでも彷徨うだろう
地獄の底にまで行くだろう
君はどこ?
ジェザベル、どこに居るの?

Les souvenirs que l'on croit fanés
Sont des êtres vivants
Avec des yeux de morts vibrants encore de passé
Mais mon cœur est crevé d'obsession.
Il bat en répétant
Tout au fond de moi-même
Ce mot que j'aime,
Ton nom...
Jezebel... Jezebel...

色あせたはずの想い出は
今だに打ち震えながらうつろな目で
過去を思ってうごめいている
心は妄想ではち切れんばかりだ
それは僕の心の奥底に
繰り返し脈打っている
僕の愛する言葉
ジェザベル・・・ジェザベル・・・

Mais l'amour s'est anéanti.
Tout s'est écroulé sur ma vie,
Écrasant, piétinant, emportant mon cœur
Jezebel... Mais pour toi,
Je ferais le tour de la terre,
J'irais jusqu'au fond des enfers
En criant sans répit,
Jour et nuit,
Jezebel... Jezebel...
JEZEBEL...

だが愛は消え去った
全てが僕の人生の上に崩れ落ち
重くのしかかり、踏みにじり
僕の心を連れ去った
ジェザベル、だけど君を求めて
僕はどこまでも彷徨うだろう
地獄の底にまで行くだろう
昼も夜も絶え間なく叫びながら
ジェザベル・・・ジェザベル・・・
ジェザベル

20421sd.jpg


にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ ←ブログ・ランキング


この記事へコメント:する















Kazan

Author:Kazan





free counters

東京シャンソンコンクール・大阪ヴォーカルコンクールについての案内は下の《日仏文化サロン》をクリック。

日仏文化サロン


シャンソン歌詞翻訳 《宇藤カザン》

東京芸術大学及び同大学院卒業 フランス政府留学生としてパリ高等美術学校で学ぶ。シャンソン歌詞の翻訳をしながらシャンソンを歌う。

501015rose.jpg

宇藤カザンの水彩画教室生徒募集

上北沢教室
高井戸教室
西新宿教室New
自由が丘教室
新百合ヶ丘教室
南大沢教室
新浦安教室
府中教室
伊豆高原教室

伊豆高原の《ギャラリー・カザン》のブログ
2018年5月オープン予定でギャラリーを作っています。またギャラリーのガーデンは2020年4月オープンを目指して少しずつ作業しています。ブログは下のURLをクリック!
http://gallerykazan.blog.fc2.com/


「水彩画教室」「アミカル・ド・シャンソン」へのお問合わせ

kazanuto*gmail.com(*→@)

宇藤カザンのホームページthumy2.gif
http://utokazan.jp

英国の庭園とコッツウォルズ、フランス花景色、水彩画作品を紹介。