2017 / 04
<< 2017 / 03 - - - - - - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 - - - - - - 2017 / 05 >>

ジョルジュ・ブラッサンス Georges Brassens の「あなたとランデヴー」 "J'ai rendez-vous avec vous" です。

この曲は上田のシャンソニエ・モーヴというところでみんなが歌い始める前に必ず歌われていました。来た人の名前を入れて「○○さんがいれば他の人はどうでもいい」と日本語で歌うのですが、人が集まった時のオープニングの歌としては絶好の歌ですね。

20418a.jpg

J'ai rendez-vous avec vous  Georges Brassens  あなたとランデヴー  ジョルジュ・ブラッサンス

20418s.jpg

J'ai rendez-vous avec vous  あなたとランデヴー          《宇藤カザン訳》

Monseigneur l'astre solaire
Comm' je n'l'admir' pas beaucoup
M'enlèv' son feu, oui mais, d'son feu, moi j'm'en fous
J'ai rendez-vous avec vous
La lumièr' que je préfère
C'est cell' de vos yeux jaloux
Tout le restant m'indiffère
J'ai rendez-vous avec vous !

敬愛するおてんとう様
僕はたいしてあなたをありがたいと思わないから
あなたの光を僕から取り上げてよ
そうさ、太陽の光なんかそんなものどうでもいい
僕はあなたとランデヴー
僕が好きなのはあなたのやきもちやきの目の光
他のものには興味ない
僕はあなたとランデヴー

Monsieur mon propriétaire
Comm' je lui dévaste tout
M'chass' de son toit, oui mais, d'son toit, moi j'm'en fous
J'ai rendez-vous avec vous
La demeur' que je préfère
C'est votre robe à froufrous
Tout le restant m'indiffère
J'ai rendez-vous avec vous !

親愛なる大家様
僕は部屋をメチャクチャに汚してしまったから
僕を屋根から追い出してよ
そうさ、追い出されたってそんなことどうでもいい
僕はあなたとランデヴー
僕が好きな住みかは
衣擦れのあなたのドレス
他のものには興味ない
僕はあなたとランデヴー

Madame ma gargotière
Comm' je lui dois trop de sous
M'chass' de sa tabl', oui mais, d'sa tabl', moi j'm'en fous
J'ai rendez-vous avec vous
Le menu que je préfère
C'est la chair de votre cou
Tout le restant m'indiffère
J'ai rendez-vous avec vous !

まずい飯屋のおかみさん
随分ツケが溜まってしまったから
僕をテーブルから叩き出してよ
そうさ、叩き出されたってそんなことどうでもいい
僕はあなたとランデヴー
僕が好きな料理は
あなたのうなじの肉
他のものには興味ない
僕はあなたとランデヴー

Sa Majesté financière
Comm' je n'fais rien à son goût
Garde son or, or, de son or, moi j'm'en fous
J'ai rendez-vous avec vous
La fortun' que je préfère
C'est votre cœur d'amadou
Tout le restant m'indiffère
J'ai rendez-vous avec vous !

大蔵大臣閣下
僕には趣味じゃないので
金貨を受け取ってよ
さて、僕には金貨なんてどうでもいい
僕はあなたとランデヴー
僕が好きな財産はあなたの熱い心
他のものには興味ない
僕はあなたとランデヴー!


にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ ←ブログ・ランキング

この記事へコメント:する















Kazan

Author:Kazan





free counters

東京シャンソンコンクール・大阪ヴォーカルコンクールについての案内は下の《日仏文化サロン》をクリック。

日仏文化サロン


シャンソン歌詞翻訳 《宇藤カザン》

東京芸術大学及び同大学院卒業 フランス政府留学生としてパリ高等美術学校で学ぶ。シャンソン歌詞の翻訳をしながらシャンソンを歌う。

501015rose.jpg

宇藤カザンの水彩画教室生徒募集

上北沢教室
高井戸教室
西新宿教室New
自由が丘教室
新百合ヶ丘教室
南大沢教室
新浦安教室
府中教室
伊豆高原教室

伊豆高原の《ギャラリー・カザン》のブログ
2018年5月オープン予定でギャラリーを作っています。またギャラリーのガーデンは2020年4月オープンを目指して少しずつ作業しています。ブログは下のURLをクリック!
http://gallerykazan.blog.fc2.com/


「水彩画教室」「アミカル・ド・シャンソン」へのお問合わせ

kazanuto*gmail.com(*→@)

宇藤カザンのホームページthumy2.gif
http://utokazan.jp

英国の庭園とコッツウォルズ、フランス花景色、水彩画作品を紹介。