2017 / 10
<< 2017 / 09 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 - - - - 2017 / 11 >>

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

「雨のブリュッセル」 "Il pleut sur Bruxelle" はジャック・ブレル Jacques Brel を偲んで、1981年にダリダ Dalida によって歌われた曲で、歌詞の中に彼の歌のタイトルや歌に登場する人物が散りばめられている。

50204a.jpg

Il pleut sur Bruxelles  Dalida  ダリダ  雨のブリュッセル

ブレルは肺癌に侵されていたのだが、突然引退を表明し、ポリネシアのタヒチ島の近くのヒバオア島に移り住んだ。この地に移り住んだ画家にゴーギャンがいるが、ブレルもゴーギャンの生き方に大いに影響を受けたに違いない。ベルギーの冬は暗く寒いから常夏のポリネシアは天国のような場所だろう。

海から眺めるヒバオア島

110927f.jpg

ハイビスカスと観光船

110927a.jpg

110927e.jpg

海を見下ろす高台に墓地がある。

110927b.jpg

ジャック・ブレルの墓

110927c.jpg

ゴーギャンの墓も近くにあるから観光客の訪れが絶えない。

110927d.jpg


Il pleut sur Bruxelles  雨のブリュッセル      《宇藤カザン訳》

Y'a Jeff qui fait la gueule
Assis sur le trottoir
Depuis qu'il est tout seul
Il est pas beau à voir
Y'a aussi la Mathilde
Qu'est jamais revenue
Y'a aussi la Mathilde
Qui ne reviendra plus
Et puis y'a la Frida qui n'a aimé que lui
Chez ces gens-là, on est jamais parti

歩道に座りこんで
不機嫌な顔をしているジェフがいる
彼が一人ぼっちになってからと言うもの
誰の目からも楽しそうには見えない
今まで決して帰ってこなかった
マチルドもいる
もう戻ることもないだろう
マチルドもいる
そして彼しか好きでなかったフリダもいる
彼らの心の中から彼が去ってしまう事は決してない

Mais lui il s'en fout bien
Mais lui il dort tranquille
Il n'a besoin de rien
Il a trouvé son île
Une île de soleil et de vagues de ciel
Et il pleut sur Bruxelles

けれども彼にとってそれはどうでもいいこと
だって彼は安らかに眠っているのだから
何にも要らないんだ
彼は自分の島を見つけた
太陽と波と空の島
そしてブリュッセルでは雨が降っている

Les marins d'Amsterdam
S'mouchent plus dans les étoiles
La Marieke a des larmes
A noyé un canal
Et puis y'a les Flamandes
Qui n'oublient rien du tout
De Vesoul à Oostende
On s'habitue, c'est tout
Seules Titine et Madeleine
Croient qu'il est encore là
Elles vont souvent l'attendre au train 33

アムステルダムの水夫たちは
もう星空に向かって洟をかむこともない
マリカは運河を溢れさせるほどに
涙を流し
それから少しも忘れることの出来ない
ヴズルからオステンドまでの
フランドルの女たちがいて
彼女たちは慣れて行くしか方法がない
ティティーヌとマドレーヌだけは
彼が生きていると信じていて
彼女たちはよく33号線の電車に
彼を迎えに行く

Mais lui il s'en fout bien
Mais lui il dort tranquille
Il n'a besoin de rien
Il a trouvé son île
Une île de soleil et de vagues de ciel
Et il pleut sur Bruxelles

けれども彼にとってそれはどうでもいいこと
だって彼は安らかに眠っているのだから
何にも要らないんだ
彼は自分の島を見つけた
太陽と波と空の島
そしてブリュッセルでは雨が降っている

A force de dire "j'arrive"
A force d'en parler
A force de dire "J'arrive"
Il y est quand même allé

「僕は行くよ」と言ったがために
それについて語ったがために
「僕は行くよ」と言ったがために
彼はとうとうそこに行ってしまったのだ

Il a rejoint Jojo,
La Fanette et Fernand
Peut-être un peu trop tôt
Mais lui il est content

彼はジョジョと再会した
ファネットやフェルナンとも
確かに少し早すぎはしたが
彼は満ち足りている

Il n'a pas entendu
Que des milliers de voix
Lui chantait
"Jacky ne nous quitte pas!"

あまたの声が
「ジャッキー行かないで」と
彼に向かって歌っていたのを
彼が聞くことはなかった

Mais lui il s'en fout bien
Mais lui il dort tranquille
Il n'a besoin de rien
Il a trouvé son île
Une île de soleil et de vagues de ciel
Et il pleut sur Bruxelles

けれども彼にとってそれはどうでもいいこと
だって彼は安らかに眠っているのだから
何にも要らないんだ
彼は自分の島を見つけた
太陽と波と空の島
そしてブリュッセルでは雨が降っている

Mais lui il s'en fout bien
Mais lui il dort tranquille
Il n'a besoin de rien
Il a trouvé son île
Une île de soleil et de vagues de ciel
Et il pleut sur Bruxelles

けれども彼にとってそれはどうでもいいこと
だって彼は安らかに眠っているのだから
何にも要らないんだ
彼は自分の島を見つけた
太陽と波と空の島
そしてブリュッセルでは雨が降っている

110927g.jpg

日本語訳は井関真人が歌う歌詞が地名や人名が無いもののフランス語の内容を伝えている。

井関真人 「雨のブリュッセル」

gakufusakusei.jpg

この記事へコメント:する















Kazan

Author:Kazan





free counters

東京シャンソンコンクール・大阪ヴォーカルコンクールについての案内は下の《日仏文化サロン》をクリック。

日仏文化サロン


シャンソン歌詞翻訳 《宇藤カザン》

東京芸術大学及び同大学院卒業 フランス政府留学生としてパリ高等美術学校で学ぶ。シャンソン歌詞の翻訳をしながらシャンソンを歌う。

501015rose.jpg

宇藤カザンの水彩画教室生徒募集

上北沢教室
高井戸教室
自由が丘教室
新百合ヶ丘教室
南大沢教室
新浦安教室
府中教室
伊豆高原教室

伊豆高原の《ギャラリー・カザン》のブログ
2018年5月オープン予定でギャラリーを作っています。またギャラリーのガーデンは2020年4月オープンを目指して少しずつ作業しています。ブログは下のURLをクリック!
http://gallerykazan.blog.fc2.com/


「水彩画教室」「アミカル・ド・シャンソン」へのお問合わせ

kazanuto*gmail.com(*→@)

宇藤カザンのホームページthumy2.gif
http://utokazan.jp

英国の庭園とコッツウォルズ、フランス花景色、水彩画作品を紹介。

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。