2017 / 06
<< 2017 / 05 - - - - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 - 2017 / 07 >>

ジャック・ブレル Jacques Brel の「アムステルダム」 Amsterdam です。

1964年の作ですが、港町の水夫や娼婦たちを生々しく描き、歌い上げたジャック・ブレルの代表作と言えるでしょう。

20236a.jpg

次の You-Tube は静止画像ですが音質に勝ります。

Amsterdam Jacques Brel アムステルダム ジャック・ブレル

こちらはジャック・ブレルの演奏会の動画ですので彼の人を惹き付ける魅力的な歌い方を楽しめるでしょう。

Amsterdam Jacques Brel アムステルダム ジャック・ブレル Live

20306grt.jpg

Amsterdam  アムステルダム

Dans le port d'Amsterdam
Y a des marins qui chantent
Les rêves qui les hantent
Au large d'Amsterdam
Dans le port d'Amsterdam
Y a des marins qui dorment
Comme des oriflammes
Le long des berges mornes
Dans le port d'Amsterdam
Y a des marins qui meurent
Pleins de bière et de drames
Aux premières lueurs
Mais dans le port d'Amsterdam
Y a des marins qui naissent
Dans la chaleur épaisse
Des langueurs océanes

アムステルダムの港で
水夫が外海への夢にとりつかれて歌っている
アムステルダムの港で
陰気な土手に沿って水夫が旗のように眠っている
アムステルダムの港で
ビールを浴びるように飲んで騒ぎを起こし
夜明けの微光の中で死んでゆく水夫がいる
だけどアムステルダムの港には
よどんだ大洋の蒸し暑い中で
生まれる水夫もいる

20306gge.jpg

Dans le port d'Amsterdam
Y a des marins qui mangent
Sur des nappes trop blanches
Des poissons ruisselants
Ils vous montrent des dents
A croquer la fortune
A décroisser la lune
A bouffer des haubans
Et ça sent la morue
Jusque dans le cœur des frites
Que leurs grosses mains invitent
A revenir en plus
Puis se lèvent en riant
Dans un bruit de tempête
Referment leur braguette
Et sortent en rotant

アムステルダムの港では
真っ白なナプキンの上の
濡れている魚を食べる水夫がいる
奴らは歯を見せて
財産を食いつぶし
月を欠けさせ
シュラウドをかじる
鱈の匂いが中まで染み込んでいる
フライドポテトを
もっと持って来いと
でかい手を振って頼んでいる
それから笑いながら立ち上がり
喧騒の中
ズボンの前を再び閉めて
ゲップをしながら出ていく

20306ggte.jpg

Dans le port d'Amsterdam
Y a des marins qui dansent
En se frottant la panse
Sur la panse des femmes
Et ils tournent et ils dansent
Comme des soleils crachés
Dans le son déchiré
D'un accordéon rance
Ils se tordent le cou
Pour mieux s'entendre rire
Jusqu'à ce que tout à coup
L'accordéon expire
Alors le geste grave
Alors le regard fier
Ils ramènent leur batave
Jusqu'en pleine lumière

アムステルダムの港で
女のふくらんだ腹と自分の突き出た腹を
こすり合わせながら踊る水夫がいる
古くなって傷んだアコーデオンのかすれた音の中
奴らは車花火そっくりに回りながら踊り
突然アコーデオンが途絶えるまで
互いの笑い声をよく聞けるように首をひねる
それからもったいぶって
じろじろ眺め
水夫たちは娼婦を
朝まで連れ出す

20306yyu.jpg                                                       
Dans le port d'Amsterdam
Y a des marins qui boivent
Et qui boivent et reboivent
Et qui reboivent encore
Ils boivent à la santé
Des putains d'Amsterdam
De Hambourg ou d'ailleurs
Enfin ils boivent aux dames
Qui leur donnent leur joli corps
Qui leur donnent leur vertu
Pour une pièce en or
Et quand ils ont bien bu
Se plantent le nez au ciel
Se mouchent dans les étoiles
Et ils pissent comme je pleure
Sur les femmes infidèles
Dans le port d'Amsterdam
Dans le port d'Amsterdam

アムステルダムの港には
飲んだくれの水夫たちがいる
飲んで、また飲んで
さらに飲み続ける
奴らはアムステルダムや
ハンブルグや他の土地の
娼婦たちの健康を祝して酒を飲む
一枚の金貨のために
きれいな体を水夫たちに与える女
貞淑を水夫たちに与える女のために
奴らは酒を飲む
そしてたっぷり飲んだら
鼻を上に向けて
星空に向かって洟をかむ
そして僕だったら泣くような時に
奴らは裏切り女たちに小便を浴びせる
アムステルダムの港では
アムステルダムの港では

20306ggi.jpg

シュラウドとは船舶に使用する丈夫なロープです。この部分は一番意味不明なのだが、貪欲に何でも貪ってしまう様子をユーモアを交えて表現しているのではないかと思われる。星空に向かって洟をかむというのも、神を侮蔑すると言う意味が含まれているかもしれないし、鼻を上に向けるという姿勢は立ちションを暗に表現しているかもしれない。

[]
印象的な写真と刺激的な訳詩に少し驚きました。
これからも寄せていただきたいと思います。
東京では9月上旬にコンサートを予定しております。
詳細は追ってお知らせさせていただきます。
[]
アムステルダムの歌詞には色々な裏の意味が隠されているようです。ブレルの歌詞の訳は難しいので、途中で座折しているものもありますが、なるべく多くアップしたいと思います。9月の東京のコンサートを楽しみにしています。
[]
ブレルの訳詩楽しみにいたします。
なお東京コンサートは9月8日(土)東京・代々木上原の古賀政男音楽博物館けやきホールにて、開演午後5時半(予定)と決まりました。
チケット情報などは6月頃には発表できると思います。
よろしくければ是非。
[]
ブレルの「平野の国」を訳そうと思ったのですが、意味不明で手に負えませんでした。明日は別府さんも歌われている「ひまわり」なので訳は簡単です。今はジュリアン・クレールのFais-moi une placeを練習していて、今日からAmsterdamに取り掛かります。ブレルは「行かないで」「愛しかない時」「懐かしき恋人の歌」「雨のブリュッセル」などを既に練習しているのでレパートリーとしては多い方です。
9月8日は伊豆で絵画教室の予定がありますが変更可能なので行かれると思います。
この記事へコメント:する















Kazan

Author:Kazan





free counters

東京シャンソンコンクール・大阪ヴォーカルコンクールについての案内は下の《日仏文化サロン》をクリック。

日仏文化サロン


シャンソン歌詞翻訳 《宇藤カザン》

東京芸術大学及び同大学院卒業 フランス政府留学生としてパリ高等美術学校で学ぶ。シャンソン歌詞の翻訳をしながらシャンソンを歌う。

501015rose.jpg

宇藤カザンの水彩画教室生徒募集

上北沢教室
高井戸教室
西新宿教室New
自由が丘教室
新百合ヶ丘教室
南大沢教室
新浦安教室
府中教室
伊豆高原教室

伊豆高原の《ギャラリー・カザン》のブログ
2018年5月オープン予定でギャラリーを作っています。またギャラリーのガーデンは2020年4月オープンを目指して少しずつ作業しています。ブログは下のURLをクリック!
http://gallerykazan.blog.fc2.com/


「水彩画教室」「アミカル・ド・シャンソン」へのお問合わせ

kazanuto*gmail.com(*→@)

宇藤カザンのホームページthumy2.gif
http://utokazan.jp

英国の庭園とコッツウォルズ、フランス花景色、水彩画作品を紹介。