2017 / 10
<< 2017 / 09 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 - - - - 2017 / 11 >>

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

「グラン・ブルヴァール」 "Grands boulevards" は「大通り」という意味で、パリの北部の9区と10区のあたりの一連の広い通りの通称で、マドレーヌ寺院からオペラ座、イタリアン通りを通り、レピュブリック広場までの大通りを指します。

20114ffj.jpg

グラン・ブルヴァールは昔は「犯罪大通り」とも呼ばれるくらいで賑わいを見せていました。まだマニフェスタシォン(デモ)の行進もよく行われます。 

こういう歌のモンタンの表現は実に素晴らしいですね。

20114deg.jpg

Grands boulevards Yves Montand  グラン・ブルヴァール イヴ・モンタン

2011jjk4.jpg

Grands Boulevards グラン・ブルヴァール

J'aime flâner sur les grands boulevards
Y a tant de choses, tant de choses
Tant de choses à voir
On n'a qu'à choisir au hasard
On s'fait des ampoules
A zigzaguer parmi la foule
J'aime les baraques et les bazars
Les étalages, les loteries
Et leurs camelots bavards
Qui vous débitent leurs bobards
Ça fait passer l'temps
Et l'on oublie son cafard

僕はグラン・ブルヴァールをぶらつくのが好きだ
たくさんの、たくさんの物があって
見るべき物はいくらでもあるんだ
足に豆ができるほどに
群衆の間を練り歩き
行き当たりばったり選べばいいんだよ
僕は露店や市場、
訳の分からない物、宝くじが好きだ
そしていい加減なことをまくし立てる
テキ屋の呼び込みに
退屈することはないから
憂さ晴らしになるよ

20114bdt.jpg

Je ne suis pas riche à million
Je suis tourneur chez Citroën
J'peux pas me payer des distractions
Tous les jours de la semaine
Aussi moi, j'ai mes petites manies
Qui me font plaisir et ne coûtent rien
Ainsi, dès le travail fini
Je file entre la porte Saint-Denis
Et le boulevard des Italiens

僕は大金持ちではないんだ
シトロエンの自動車工場の旋盤工さ
だから毎日、毎日
気晴らしに金をかけるわけにはいかない
でも僕にはしがない楽しみがある
楽しませてくれるけれど、一銭もかからない
という訳で、仕事が終わったらすぐに
サン・ドニ門とイタリアン通りの間に
すっ飛んで行くんだ

20114jsr.jpg

J'aime flâner sur les grands boulevards
Y a tant de choses, tant de choses
Tant de choses à voir
On y voit des grands jours d'espoir
Des jours de colère
Qui font sortir le populaire
Là vibre le cœur de Paris
Toujours ardent, parfois frondeur
Avec ses chants, ses cris
Et de jolis moments d'histoire
Sont écrits partout le long
De nos grands boulevards

僕はグラン・ブルヴァールをぶらつくのが好きだ
たくさんの、たくさんの物があって
見るべき物はいくらでもあるんだ
そこには大いなる希望の日があって
怒りに任せて民衆を通りに駆りださせる日もある
そこにはパリの心臓がいつでも熱く脈打ち
時には歌や、叫び声で政府を批判する
歴史の輝かしい瞬間は
しばしば我々のグラン・ブルヴァールの
そこかしこに刻まれたのさ

20114hhk.jpg

J'aime flâner sur les grands boulevards
Les soirs d'été quand tout le monde
Aime bien se coucher tard
On a des chances d'apercevoir
Deux yeux angéliques
Que l'on suit jusqu'à République
Puis je retrouve mon petit hôtel
Ma chambre où la fenêtre donne
Sur un coin de ciel
D'où me parviennent comme un appel
Toutes les rumeurs, toutes les lueurs
Du monde enchanteur
Des grands boulevards

僕はグラン・ブルヴァールをぶらつくのが好きだ
誰もが宵っ張りになる夏の夕暮れには
運がよけりゃ天使のような瞳の娘と出会うこともある
レピュブリックまで彼女の後について行ったら
しがない僕の部屋に戻るのさ
窓から空の端っこが見える僕の部屋
そこにはグラン・ブルヴァールの魂を奪う世界の
あまたのつぶやきやほのかな光が
僕を招くように伝わってくる 

20114gki.jpg

この記事へコメント:する















Kazan

Author:Kazan





free counters

東京シャンソンコンクール・大阪ヴォーカルコンクールについての案内は下の《日仏文化サロン》をクリック。

日仏文化サロン


シャンソン歌詞翻訳 《宇藤カザン》

東京芸術大学及び同大学院卒業 フランス政府留学生としてパリ高等美術学校で学ぶ。シャンソン歌詞の翻訳をしながらシャンソンを歌う。

501015rose.jpg

宇藤カザンの水彩画教室生徒募集

上北沢教室
高井戸教室
自由が丘教室
新百合ヶ丘教室
南大沢教室
新浦安教室
府中教室
伊豆高原教室

伊豆高原の《ギャラリー・カザン》のブログ
2018年5月オープン予定でギャラリーを作っています。またギャラリーのガーデンは2020年4月オープンを目指して少しずつ作業しています。ブログは下のURLをクリック!
http://gallerykazan.blog.fc2.com/


「水彩画教室」「アミカル・ド・シャンソン」へのお問合わせ

kazanuto*gmail.com(*→@)

宇藤カザンのホームページthumy2.gif
http://utokazan.jp

英国の庭園とコッツウォルズ、フランス花景色、水彩画作品を紹介。

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。