2017 / 08
<< 2017 / 07 - - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 - - 2017 / 09 >>

「分かっているよ」 "Je le vois sur ton visage" は「君の顔を見れば分かるよ」という意味ですが、1967年にエンリコ・マシアスが歌ってヒットし、日本では岸洋子が「分かっているの」と言うタイトルで歌いました。

020110a.jpg

Je le Vois sur ton Visage  Enrico Macias  分かっているよ  エンリコ・マシアス

020110gr.jpg

Je le vois sur ton visage 分かっているよ

Lorsque tu t'ennuis de moi
Je le vois, je le vois
Quand tu es bien dans mes bras
Je le vois, je le vois
Je le vois sur ton visage
Et crois-moi, et crois-moi
Quand tu veux me mettre en cage
Je le vois, je le vois
Quand tu ris de mes manies
Je le vois, je le vois
Quand un rien te fait envie
Je le vois, je le vois
Je le vois sur ton visage
Et crois-moi, et crois-moi
Quand tu es dans les nuages
Je le vois, je le vois

君が僕にうんざりしているとき
分かるよ、分かっているよ
君が僕の腕の中でうっとりしているとき
分かるよ、分かっているよ
君の顔を見れば僕には分かるさ
僕を信じて、信じてよ
君が僕を籠に閉じ込めたいとき
分かるよ、分かっているよ
君が僕の癖を笑うとき
分かるよ、分かっているよ
なんでもないことで君が妬くとき
分かるよ、分かっているよ
君の顔を見れば僕には分かるのさ
僕を信じて、信じてよ
君が迷っているとき
分かるよ、分かっているよ

020111j.jpg

Pareil a l'oiseau naissant
Qui sait d'instinct d'ou vient le vent
L'amour c'est a chaque instant
Saisir le moindre sentiment
Quand tu t'inquiètes pour moi
Je le vois, je le vois
Quand tu partages mes joies
Je le vois, je le vois
Je le vois sur ton visage
Et crois-moi, et crois-moi
Quand tes yeux sont à l'orage
Je le vois, je le vois

生まれたばかりの小鳥が本能で
風がどこから吹いてくるかを知っているように
恋はどんな時でも
かすかな感情を見逃さない
君が僕のことを心配するとき
分かるよ、分かっているよ
君が僕と喜びを分かち合うとき
分かるよ、分かっているよ
君の顔を見れば僕には分かるのさ
僕を信じて、信じてよ
君の目が怒っているとき
分かるよ、分かっているよ

020111a.jpg

Pareil aux fleurs qui s'éveillent
Avant le levé du soleil
L'amour peut imaginer
La fin de toutes les pensées
Quand tu as besoin de moi
Je le vois, je le vois
Tout ce que tu ne dis pas
Je le vois, je le vois
Je le vois sur ton visage
Et crois-moi, et crois-moi
Quand ton coeur part en voyage
Je le vois, je le vois

日の出の前に目を醒ます花のように
恋は思いの末を思い描くことができる
君が僕を必要とするとき
分かるよ、分かっているよ
君が僕に打ち明けないことだって
分かるよ、分かっているよ
君の顔を見れば僕には分かるのさ
僕を信じて、信じてよ
君の心が旅立つとき
分かるよ、分かっているよ

20111g.jpg

この記事へコメント:する















Kazan

Author:Kazan





free counters

東京シャンソンコンクール・大阪ヴォーカルコンクールについての案内は下の《日仏文化サロン》をクリック。

日仏文化サロン


シャンソン歌詞翻訳 《宇藤カザン》

東京芸術大学及び同大学院卒業 フランス政府留学生としてパリ高等美術学校で学ぶ。シャンソン歌詞の翻訳をしながらシャンソンを歌う。

501015rose.jpg

宇藤カザンの水彩画教室生徒募集

上北沢教室
高井戸教室
西新宿教室New
自由が丘教室
新百合ヶ丘教室
南大沢教室
新浦安教室
府中教室
伊豆高原教室

伊豆高原の《ギャラリー・カザン》のブログ
2018年5月オープン予定でギャラリーを作っています。またギャラリーのガーデンは2020年4月オープンを目指して少しずつ作業しています。ブログは下のURLをクリック!
http://gallerykazan.blog.fc2.com/


「水彩画教室」「アミカル・ド・シャンソン」へのお問合わせ

kazanuto*gmail.com(*→@)

宇藤カザンのホームページthumy2.gif
http://utokazan.jp

英国の庭園とコッツウォルズ、フランス花景色、水彩画作品を紹介。