2017 / 07
<< 2017 / 06 - - - - - - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 - - - - - 2017 / 08 >>

ブラックユーモアというか、フランス小話的なシャンソンです。「辻馬車」 "Un fiacre" はイヴェット・ギルベール Yvette Guilbert の代表的な歌で、ちょっとおふざけモードですね。

11219kks.jpg

イヴェット・ギルベールは1865年似パリで生まれま、ベル・エポックの時代に活躍をしたキャバレー歌手であり、女優でもありました。同時代の画家のトゥールーズ=ロートレックは彼女をモデルにポートレートやカリカチュアを描いたのでその作品を歌詞の最後に掲載します。

11219aa.jpg

Le Fiacre Yvette Guilbert  辻馬車 イヴェット・ギルベール

同じ歌をジャン・サブロンは英語で解説し、蹄の音を模しながら歌っています。

11219fs.jpg

Le Fiacre Jean Sablon  辻馬車 ジャン・サブロン

11219f.jpg

Un fiacre 辻馬車       《宇藤カザン訳》

Un fiacre allait, trottinant,
Cahin, caha,
Hu, dia, hop là !
Un fiacre allait, trottinant,
Jaune, avec un cocher blanc.

辻馬車が走って来たよ
ガタゴト、ガタゴト
はいしっ、それっ、行け!
辻馬車が走って来たよ
色は黄色で、御者は白服

Derrièr' les stores baissés,
Cahin, caha,
Hu, dia, hop là !
Derrièr' les stores baissés
On entendait des baisers.

日よけを下ろしたその奥で
ガタゴト、ガタゴト
はいしっ、それっ、行け!
日よけを下ろしたその奥で
キスをしている音が聞こえたよ

Puis un' voix disant : " Léon !
Cahin, caha,
Hu, dia, hop là !
Puis un' voix disant : " Léon !
Mais tu me fais mal, ôt' ton lorgnon !"

それから一声言ったよ :「レオン!」
ガタゴト、ガタゴト
はいしっ、それっ、行け!
それから一声言ったよ :「レオン!
痛いわ、メガネを外してよ!」 

11219b.jpg

Un vieux monsieur qui passait,
Cahin, caha,
Hu, dia, hop là !
Un vieux monsieur qui passait,
S'écri' : "Mais on dirait qu'c'est
Ma femme dont j'entends la voix !"
Cahin, caha,
Hu, dia, hop là !
" Ma femme dont j'entends la voix !"
I' s'lanc' sur l'pavé en bois.

通りがかった老紳士が
ガタゴト、ガタゴト
はいしっ、それっ、行け!
通りがかった老紳士が
叫ぶには :「おい、あれはわしの妻の声じゃなかったか?!」
ガタゴト、ガタゴト
はいしっ、それっ、行け!
「わしの妻の声みたいだぞ!」
彼は車道に飛び出した

Mais i' gliss' su' l' sol mouillé,
Cahin, caha,
Hu, dia, hop là !
Mais i' gliss' su' l' sol mouillé,
Crac ! il est écrabouillé.

だけど濡れた地面に足を滑らせて
ガタゴト、ガタゴト
はいしっ、それっ、行け!
だけど濡れた地面に足を滑らせて
ガシャ、老紳士は辻馬車の下敷きに

11219c.jpg

Du fiacre un' dam' sort et dit :
Cahin, caha,
Hu, dia, hop là !
Du fiacre un' dam' sort et dit :
"Chouett', Léon ! C'est mon mari !

辻馬車から女が降りて言うことに:
ガタゴト、ガタゴト
はいしっ、それっ、行け!
辻馬車から女が降りて言うことに:
「良かったわ、レオン、轢いたのはうちの亭主」

Y a plus besoin d' nous cacher,
Cahin, caha,
Hu, dia, hop là !
Y a plus besoin d' nous cacher.
Ah! donn' donc cent sous à ce cocher ! "

もう隠れないで逢えるわよ」
ガタゴト、ガタゴト
はいしっ、それっ、行け!
「もう隠れないで逢えるわよ、
そうだわレオン、御者のチップを100スーにしてあげといて!」

11219jf55.jpg

11219gj.jpg

gakufusakusei2.jpg

[管理人のみ閲覧できます]
このコメントは管理人のみ閲覧できます
この記事へコメント:する















Kazan

Author:Kazan





free counters

東京シャンソンコンクール・大阪ヴォーカルコンクールについての案内は下の《日仏文化サロン》をクリック。

日仏文化サロン


シャンソン歌詞翻訳 《宇藤カザン》

東京芸術大学及び同大学院卒業 フランス政府留学生としてパリ高等美術学校で学ぶ。シャンソン歌詞の翻訳をしながらシャンソンを歌う。

501015rose.jpg

宇藤カザンの水彩画教室生徒募集

上北沢教室
高井戸教室
西新宿教室New
自由が丘教室
新百合ヶ丘教室
南大沢教室
新浦安教室
府中教室
伊豆高原教室

伊豆高原の《ギャラリー・カザン》のブログ
2018年5月オープン予定でギャラリーを作っています。またギャラリーのガーデンは2020年4月オープンを目指して少しずつ作業しています。ブログは下のURLをクリック!
http://gallerykazan.blog.fc2.com/


「水彩画教室」「アミカル・ド・シャンソン」へのお問合わせ

kazanuto*gmail.com(*→@)

宇藤カザンのホームページthumy2.gif
http://utokazan.jp

英国の庭園とコッツウォルズ、フランス花景色、水彩画作品を紹介。