2015/03/29 10:22:23
「クァンド」 "Quando" はイタリア語で「いつか」と言う意味です。英語で歌われる場合が多いのですが、原曲はイタリア語ではないかと思います。
コニー・フランシス Connie Francis がきれいな声で歌っているので彼女の歌で聴きましょう。

Quando quando quando Connie Francis コニー・フランシス クヮンド、クヮンド、クヮンド

Quando quando quando クヮンド、クヮンド、クヮンド 《宇藤カザン訳》
Dimmi quando tu verrai
dimmi quando quando quando
l'anno il giorno l'ora in cui
forse tu mi bacerai
君がいつ来るのか教えて
僕にキスをしてくれる
年と、日と、時間が
いつなのか、いつなのか、いつなのか教えて
ogni istante attendero'
fino a quando quando quando
d'improvviso ti vedro'
sorridente accanto a me
どんな時でも君を待っているよ
僕のそばで微笑んでいる君を
思いがけなく見る事が出来るまで
いつまでも、いつまでも、いつまでも待っているよ
se vuoi dirmi di si
devi dirlo perchè
non ha senso per me
la mia vita senza te
君さえよければイエスと言って
君なしの人生なんて
僕にとって何の意味も無いのが
どうしてだか分かるかい
dimmi quando tu verrai
dimmi quando quando quando
e baciandomi dirai
non ci lasceremo mai
君が来るのはいつか教えて
あなたから離れることは無いと
キスをしながら言うのを
いつか、いつか、いつか教えて
se vuoi dirmi di si
devi dirlo perchè
non ha senso per me
la mia vita senza te
君さえよければイエスと言って
君なしの人生なんて
僕にとって何の意味も無いのが
どうしてだか分かるかい
dimmi quando tu verrai
dimmi quando quando quando
e baciandomi dirai
non ci lasceremo mai
君が来るのはいつか教えて
あなたから離れることは無いと
キスをしながら言うのを
いつか、いつか、いつか教えて
dimmi quando tu verrai
dimmi quando quando quando
君が来るのはいつか教えて
いつか、いつか、いつか教えて

英語版です。こちらはエンゲルベルト・フンバーディンク Engelbert Humperdinck が歌っています。
Quando Quando Quando Engelbert Humperdinck Quando Quando Quando クァンド、クァンド、クァンド エンゲルベルト・フンバーディンク

Quando quando quando クヮンド、クヮンド、クヮンド 《宇藤カザン訳》
Tell me when will you be mine
Tell me quando quando quando
We can share a love divine
Please don't make me wait again
君が僕のものになるのがいつだか教えて
いつなのか、いつなのか、いつなのか教えて
僕たちは神聖な愛を分かち合えるじゃないか
お願いだから僕をそんなに待たせないでよ
When will you say yes to me
Tell me quando quando quando
You mean happiness to me
Oh my love please tell me when
いつになったら君は僕にイエスと言ってくれるんだい
いつなのか、いつなのか、いつなのか教えて
君は僕を幸せへと導いてくれる
おお、愛しい人よ、お願いだからいつだか教えて
Every moments a day
Every day seems a lifetime
Let me show you the way
To a joy beyond compare
一日中どんな時でも
毎日が一生のように長く感じられる
比べものにならないほどの喜びへの
道を僕に示しておくれ
I can't wait a moment more
Tell me quando quando quando
Say its me that you adore
And then darling tell me when
もうこれ以上僕は待てないんだ
いつなのか、いつなのか、いつなのか教えて
君が恋焦がれているのは僕だって言って
そして愛しい君、いつかだか教えて
Every moments a day
Every day seems a lifetime
Let me show you the way
To a joy beyond compare
一日中どんな時でも
毎日が一生のように長く感じられる
比べものにならないほどの喜びへと
僕に道を示しておくれ
I can't wait a moment more
Tell me quando quando quando
Say its me that you adore
And then darling tell me when
もうこれ以上僕は待てないんだ
いつなのか、いつなのか、いつなのか教えて
君が恋焦がれているのは僕だって言って
そして愛しい君よ、いつかだか教えて
Whoa lover tell me when
Oh darling tell me when
Oh come on tell me when
Yea tell me when
おお、恋人よ、いつだか教えて
おお、愛しい君よ、いつだか教えて
おお、お願いだからいつだか教えて
ああ、いつだか教えて


コニー・フランシス Connie Francis がきれいな声で歌っているので彼女の歌で聴きましょう。

Quando quando quando Connie Francis コニー・フランシス クヮンド、クヮンド、クヮンド

Quando quando quando クヮンド、クヮンド、クヮンド 《宇藤カザン訳》
Dimmi quando tu verrai
dimmi quando quando quando
l'anno il giorno l'ora in cui
forse tu mi bacerai
君がいつ来るのか教えて
僕にキスをしてくれる
年と、日と、時間が
いつなのか、いつなのか、いつなのか教えて
ogni istante attendero'
fino a quando quando quando
d'improvviso ti vedro'
sorridente accanto a me
どんな時でも君を待っているよ
僕のそばで微笑んでいる君を
思いがけなく見る事が出来るまで
いつまでも、いつまでも、いつまでも待っているよ
se vuoi dirmi di si
devi dirlo perchè
non ha senso per me
la mia vita senza te
君さえよければイエスと言って
君なしの人生なんて
僕にとって何の意味も無いのが
どうしてだか分かるかい
dimmi quando tu verrai
dimmi quando quando quando
e baciandomi dirai
non ci lasceremo mai
君が来るのはいつか教えて
あなたから離れることは無いと
キスをしながら言うのを
いつか、いつか、いつか教えて
se vuoi dirmi di si
devi dirlo perchè
non ha senso per me
la mia vita senza te
君さえよければイエスと言って
君なしの人生なんて
僕にとって何の意味も無いのが
どうしてだか分かるかい
dimmi quando tu verrai
dimmi quando quando quando
e baciandomi dirai
non ci lasceremo mai
君が来るのはいつか教えて
あなたから離れることは無いと
キスをしながら言うのを
いつか、いつか、いつか教えて
dimmi quando tu verrai
dimmi quando quando quando
君が来るのはいつか教えて
いつか、いつか、いつか教えて

英語版です。こちらはエンゲルベルト・フンバーディンク Engelbert Humperdinck が歌っています。
Quando Quando Quando Engelbert Humperdinck Quando Quando Quando クァンド、クァンド、クァンド エンゲルベルト・フンバーディンク

Quando quando quando クヮンド、クヮンド、クヮンド 《宇藤カザン訳》
Tell me when will you be mine
Tell me quando quando quando
We can share a love divine
Please don't make me wait again
君が僕のものになるのがいつだか教えて
いつなのか、いつなのか、いつなのか教えて
僕たちは神聖な愛を分かち合えるじゃないか
お願いだから僕をそんなに待たせないでよ
When will you say yes to me
Tell me quando quando quando
You mean happiness to me
Oh my love please tell me when
いつになったら君は僕にイエスと言ってくれるんだい
いつなのか、いつなのか、いつなのか教えて
君は僕を幸せへと導いてくれる
おお、愛しい人よ、お願いだからいつだか教えて
Every moments a day
Every day seems a lifetime
Let me show you the way
To a joy beyond compare
一日中どんな時でも
毎日が一生のように長く感じられる
比べものにならないほどの喜びへの
道を僕に示しておくれ
I can't wait a moment more
Tell me quando quando quando
Say its me that you adore
And then darling tell me when
もうこれ以上僕は待てないんだ
いつなのか、いつなのか、いつなのか教えて
君が恋焦がれているのは僕だって言って
そして愛しい君、いつかだか教えて
Every moments a day
Every day seems a lifetime
Let me show you the way
To a joy beyond compare
一日中どんな時でも
毎日が一生のように長く感じられる
比べものにならないほどの喜びへと
僕に道を示しておくれ
I can't wait a moment more
Tell me quando quando quando
Say its me that you adore
And then darling tell me when
もうこれ以上僕は待てないんだ
いつなのか、いつなのか、いつなのか教えて
君が恋焦がれているのは僕だって言って
そして愛しい君よ、いつかだか教えて
Whoa lover tell me when
Oh darling tell me when
Oh come on tell me when
Yea tell me when
おお、恋人よ、いつだか教えて
おお、愛しい君よ、いつだか教えて
おお、お願いだからいつだか教えて
ああ、いつだか教えて


|ホーム|