2013 / 06
<< 2013 / 05 - - - - - - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 - - - - - - 2013 / 07 >>

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

1973年のアルバム "La Louve" 「狼」に収録されているバルバラの「鏡の向こう側」と言う曲です。

この曲は鏡の向こうに行きたいという願望が現れているが、その前提になるものが分からない。現実逃避の表れだとしたら失恋の痛手からか、、、、確かにバルバラには心の痛手を歌ったシャンソンが多いように思う。

動画の録音は発売当時のものだろうか?彼女の声に力が感じられないので80年以降ではないかと思われるがデータが無いので分からない。

30626a.jpg  

Là-bas  Barbara  鏡の向こう側  バルバラ

30626b.jpg

Là-bas  鏡の向こう側     《宇藤カザン訳》

Là-bas, rien n'est comme ici.
Là-bas, tout est différent.
Pourtant, les chats aussi sont gris
Et les lilas blancs sont blancs
Mais l'amour, s'il est l'amour,
N'a ni de pourquoi, ni de comment
Et les fleurs des jardins, tout autour,
Chantent doucement aux enfants.
Là-bas, là-bas,
De l'autre côté du miroir.

あちらは、こちらとはまるで違う
あちらは、全てが違っている
それでも、猫はやはり灰色
そして白いリラの花は白い
けれども恋は、それが恋ならば
疑問もなければ、流儀もない
そしてまわりを囲む庭園の花は
子供たちに優しく歌う
あちら、あちら
鏡の向こう側の

Là-bas, là-bas,
De l'autre côté du miroir,
Là-bas, rien n'est comme ici.
Là-bas, tout est autre chose.
Pourtant, un lit, aussi, est un lit
Et une rose, une rose.
La beauté qui est beauté
N'a ni de faux semblant, ni de fort
Et les douces brises embaumées
Accompagnent l'oiseau qui dort,
Là-bas, là-bas
De l'autre côté du miroir.

あちら、あちら
鏡の向こう側の
あちらは、こちらとはまるで違う
あちらは、全てが別のもの
それでもベッドはやはりベッド
バラはバラで
その美しさは美しく
偽りも無ければ強さも無いようだ
そしてかぐわしく優しいそよ風は
眠れる小鳥に寄り添う
あちら、あちら
鏡の向こう側の

Là-bas, là-bas,
De l'autre côté du miroir,
Là-bas, rien n'est comme ici.
Là-bas, tout est autrement.
Pourtant, la vie, aussi, est la vie
Et le vent, aussi, le vent.
La mort, si elle est là-bas,
Mais la mort n'existe plus
Car, depuis longtemps déjà, elle dort,
Seule, paisible, au fond d'un bois,
Là-bas, là-bas,
De l'autre côté du miroir.

あちら、あちら
鏡の向こう側の
あちらは、こちらとはまるで違う
あちらでは、全てが別のやり方
それでも人生は、同じように人生
風は同じように風
死、それがあちらにあるならば
けれども死はもはや存在しない
それというのも既にずっと前から眠り続け
森の奥深くで、孤独に、安らかに
あちら、あちら
鏡の向こう側の

Là-bas, là-bas,
De l'autre côté du miroir,
J'aimerais tant qu'on m'y porte,
Qu'on s'y voit, qu'on y passe.
Oh, oh que je voudrais que l'on m'y porte
Avant que quelqu'un ne le casse,
Là-bas, là-bas,
De l'autre côté du miroir.

あちら、あちら
鏡の向こう側の
私をあちらに連れて行ってくれないかしら
あちらで出会い、あちらで暮す
おお、おお、私をあちらに連れて行って欲しいの
鏡が割られないうちに
あちら、あちら
鏡の向こう側の

Là-bas, là-bas,
De l'autre côté du miroir,
J'aimerais tant qu'on m'y porte.
J'aimerais tant qu'on y passe
Là-bas, là-bas,
Là-bas, là-bas,
Là-bas, là-bas...

あちら、あちら
鏡の向こう側の
どうしてもあちらに連れて行って欲しいの
どうしてもあちらで暮したいの
あちらで、あちらで
あちらで、あちらで
あちらで、あちらで・・・

30626k.jpg


スポンサーサイト

Kazan

Author:Kazan





free counters

東京シャンソンコンクール・大阪ヴォーカルコンクールについての案内は下の《日仏文化サロン》をクリック。

日仏文化サロン


シャンソン歌詞翻訳 《宇藤カザン》

東京芸術大学及び同大学院卒業 フランス政府留学生としてパリ高等美術学校で学ぶ。シャンソン歌詞の翻訳をしながらシャンソンを歌う。

501015rose.jpg

宇藤カザンの水彩画教室生徒募集

上北沢教室
高井戸教室
自由が丘教室
新百合ヶ丘教室
南大沢教室
新浦安教室
府中教室
伊豆高原教室

伊豆高原の《ギャラリー・カザン》のブログ
2018年5月オープン予定でギャラリーを作っています。またギャラリーのガーデンは2020年4月オープンを目指して少しずつ作業しています。ブログは下のURLをクリック!
http://gallerykazan.blog.fc2.com/


「水彩画教室」「アミカル・ド・シャンソン」へのお問合わせ

kazanuto*gmail.com(*→@)

宇藤カザンのホームページthumy2.gif
http://utokazan.jp

英国の庭園とコッツウォルズ、フランス花景色、水彩画作品を紹介。

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。