2012/01/02 00:36:54
「初めての日のように」 "Comme au premier jour" は1960年にパリで行われたシャンソン・コンクールでジャクリーヌ・ボワイエが歌い、2位に入賞した曲で、作曲はユベール・ジローです。

Comme Au Premier Jour Jacqueline Boyer 初めての日のように ジャクリーヌ・ボワイエ

Comme au premier jour 初めての日のように
Comme au premier jour toujours, toujours
Je me souviens du temps, du temps charmant
Ou sous le cerisier le coeur grisé tu m'as parlé d'amour
いつも、いつも、初めての日のように
素敵だったあの頃のことを思い出す
桜の木の下であなたがささやく愛の言葉に私の心は酔いしれて
Comme au premier jour toujours, toujours
Je revois le matin ou le destin mettait sur mon chemin
Dans le creux de ta main mes plus beaux lendemains
いつも、いつも、初めての日のように
私は私の行くべき未来が定められたあの朝を思い出す
あなたの手のひらに委ねられた私の最も美しい翌朝を
Mon horizon, mon rayon de soleil
C'est toi dès ton réveil qui fais ma plus jolie chanson
Comme au premier jour toujours, toujours
Le printemps refleurit quand tu souris
Et me donne la joie de te sentir à moi autant qu'au premier jour
私の水平線、私の陽の光
あなたが目覚めればあなたは私を最も美しい歌のようにしてくれる
いつでも、いつでも、初めての日のように
あなたが微笑めば春はまた花開き
そして初めての日のように
私にあなたがそばに居る喜びを与えてくれる

Si tu partais un jour
Bousculant le passé
Je renierais l'amour
Qui m'aurait tant blessé
Ne vole pas ce qui nous appartient
Ne détruit pas mon bonheur et le tien.
もしもある日過去をめちゃめちゃにしてあなたが去ったら
もう私を深く傷つけるだけの
愛というものを私は信じなくなるでしょう
私たちのかけがえのないものを持って行かないで
私とあなたの幸せを壊さないで
Comme au premier jour toujours, toujours
Je reverrai le temps
Le temps charmant où sous le cerisier
Le coeur grisé tu m'a parlé d'amour
Comme au premier jour toujours, toujours,
Nous irons tous les deux heureux, heureux
Sur le même chemin cueillir des lendemains
Qui n'auront pas de fin
いつも、いつも、初めての日のように
素敵だったあの頃のことを思い出す
桜の木の下であなたがささやく愛の言葉に私の心は酔いしれて
二人で幸せに、幸せに暮らして行きましょう
終わりのない同じ道の上を未来を摘み愛でながら
Mon horizon, mon rayon de soleil
C'est toi dès ton réveil qui fais ma plus jolie chanson
Comme au premier jour toujours, toujours
Enchaînés désormais à tout jamais grandira notre amour
Qui sera pour toujours plus fort qu'au premier jour
私の水平線、私の陽の光
あなたが目覚めればあなたは私を最も美しい歌のようにしてくれる
いつも、いつも、初めての日のように
私たちが強く結ばれればいつまでも私たちの愛は大きくなるでしょう
初めて出会った日よりもずっと強くなるでしょう

同じ曲名でアンドレ・ギャニオンのピアノ曲があり、「めぐり逢い」という邦題がついていますが、ボワイエの歌うシャンソンとは関係がないようです。
André Gagnon - Comme au premier jour

Comme Au Premier Jour Jacqueline Boyer 初めての日のように ジャクリーヌ・ボワイエ

Comme au premier jour 初めての日のように
Comme au premier jour toujours, toujours
Je me souviens du temps, du temps charmant
Ou sous le cerisier le coeur grisé tu m'as parlé d'amour
いつも、いつも、初めての日のように
素敵だったあの頃のことを思い出す
桜の木の下であなたがささやく愛の言葉に私の心は酔いしれて
Comme au premier jour toujours, toujours
Je revois le matin ou le destin mettait sur mon chemin
Dans le creux de ta main mes plus beaux lendemains
いつも、いつも、初めての日のように
私は私の行くべき未来が定められたあの朝を思い出す
あなたの手のひらに委ねられた私の最も美しい翌朝を
Mon horizon, mon rayon de soleil
C'est toi dès ton réveil qui fais ma plus jolie chanson
Comme au premier jour toujours, toujours
Le printemps refleurit quand tu souris
Et me donne la joie de te sentir à moi autant qu'au premier jour
私の水平線、私の陽の光
あなたが目覚めればあなたは私を最も美しい歌のようにしてくれる
いつでも、いつでも、初めての日のように
あなたが微笑めば春はまた花開き
そして初めての日のように
私にあなたがそばに居る喜びを与えてくれる

Si tu partais un jour
Bousculant le passé
Je renierais l'amour
Qui m'aurait tant blessé
Ne vole pas ce qui nous appartient
Ne détruit pas mon bonheur et le tien.
もしもある日過去をめちゃめちゃにしてあなたが去ったら
もう私を深く傷つけるだけの
愛というものを私は信じなくなるでしょう
私たちのかけがえのないものを持って行かないで
私とあなたの幸せを壊さないで
Comme au premier jour toujours, toujours
Je reverrai le temps
Le temps charmant où sous le cerisier
Le coeur grisé tu m'a parlé d'amour
Comme au premier jour toujours, toujours,
Nous irons tous les deux heureux, heureux
Sur le même chemin cueillir des lendemains
Qui n'auront pas de fin
いつも、いつも、初めての日のように
素敵だったあの頃のことを思い出す
桜の木の下であなたがささやく愛の言葉に私の心は酔いしれて
二人で幸せに、幸せに暮らして行きましょう
終わりのない同じ道の上を未来を摘み愛でながら
Mon horizon, mon rayon de soleil
C'est toi dès ton réveil qui fais ma plus jolie chanson
Comme au premier jour toujours, toujours
Enchaînés désormais à tout jamais grandira notre amour
Qui sera pour toujours plus fort qu'au premier jour
私の水平線、私の陽の光
あなたが目覚めればあなたは私を最も美しい歌のようにしてくれる
いつも、いつも、初めての日のように
私たちが強く結ばれればいつまでも私たちの愛は大きくなるでしょう
初めて出会った日よりもずっと強くなるでしょう

同じ曲名でアンドレ・ギャニオンのピアノ曲があり、「めぐり逢い」という邦題がついていますが、ボワイエの歌うシャンソンとは関係がないようです。
André Gagnon - Comme au premier jour
|ホーム|