2017 / 02
<< 2017 / 01 - - - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 - - - - 2017 / 03 >>

第4回東京シャンソンコンクールの案内です。画像をクリックすると拡大します。

70506concours_2.jpg

申込用紙の用紙・形式は自由です。写真は全身のものでなく顔がはっきり分かるものでお願いします。


春分の日のシャンソンライブ♪去年の「東京シャンソンコンクール」グランプリの響君を始め、個性あふれる歌手達が歌います。

富士見ヶ丘の「ブレーメンハウス」はアミカルコンサートでは初めての会場ですが、ゆったりとしていてリラックスでき、きっと楽しいコンサートになるでしょう。開場は13時で当日券もあります。

ブレーメンハウス ←クリック!

70320bremen2.jpg

↑上の画像をクリックすると拡大します。

3月12日の《スブリームのシャンソンセミナー》の受講者と聴講希望の方を募集いたします。

2017master4.jpg
↑上の画像をクリックすると拡大します。

70506concours.jpg

最新の記事はこの下に出ます。オレンジ色の曲名をクリックすると訳されたシャンソンが聴けます。600曲以上訳してありますが、過去の記事はグーグルで「曲名 アミカル シャンソン」で検索してください。

アミカル・ド・シャンソン Amicale de Chanson

amicalevocal2.jpg

《アミカル・ド・シャンソン》はフランス語でシャンソンを歌う会で、シャンソンとフランス語を愛する人たちの出会いの場です。
日本語でも歌える《ヴォーカル・サロン》も含め皆様の参加をお待ちしています。1曲1000円 
歌われる方はメールでの予約が必要です。 kazanuto*gmail.com (* を @ に変えてお送り下さい)  
見学の方は予約不要でコーヒーとクッキー付き500円です。
《えとわ~る》では1ドリンクオーダーが必要となります。


エントリー予約は kazanutoあっとまーくgmail.com へどうぞ。

 3月 4日(土)13時 シャンソン未来 アミカル・サロン Pf アニエス晶子 
 3月11日(土)13時 シャンソン未来 ヴォーカル・サロン Pf 伊勢沢ゆき
 3月12日(日)10時 シャンソン未来 スブリームのシャンソンセミナー
 3月19日(日)13時 シャンソン未来 アミカル・サロン Pf 関根忍
 3月20日(祝)13時30分 ブレーメンハウス 《コンセール・ド・プランタン》 Pf 伊勢沢ゆき
 4月 1日(土)13時 シャンソン未来 アミカル・サロン Pf アニエス晶子
 4月16日(日)13時 シャンソン未来 アミカル・サロン Pf 関根忍
 5月 6日(土)14時 第4回東京シャンソンコンクール 杉並公会堂
 5月17日(水)13時 えとわ~る(市ヶ谷) ヴォーカル・サロン Pf 坂下文野 
 5月21日(日)13時 シャンソン未来 アミカル・サロン Pf 関根忍
 6月 3日(土)13時 シャンソン未来 アミカル・サロン Pf アニエス晶子
 6月 7日(水)14時30分 アコスタディオ 《コンセール・ヴェール》 Pf 坂下文野
 6月11日(日)10時 シャンソン未来 スブリームのシャンソンセミナー
 6月18日(日)13時 シャンソン未来 アミカル・サロン Pf 関根忍
 7月 1日(土)13時 シャンソン未来 アミカル・サロン Pf アニエス晶子
 7月 8日(土)13時 シャンソン未来 リハーサル予定
 7月15日(土)13時・19時 東京パリ祭 ヤマハ銀座スタジオ
 7月19日(水)13時 えとわ~る(市ヶ谷) ヴォーカル・サロン Pf 坂下文野
 9月 2日(土)13時 シャンソン未来 アミカル・サロン Pf アニエス晶子  
 9月17日(日)13時 シャンソン未来 アミカル・サロン Pf 関根忍
 9月20日(水)13時 えとわ~る(市ヶ谷) ヴォーカル・サロン Pf 坂下文野
10月 1日(日)10時 シャンソン未来 スブリームのシャンソンセミナー
10月 7日(土)13時 シャンソン未来 アミカル・サロン Pf アニエス晶子
10月15日(日)13時 シャンソン未来 アミカル・サロン Pf 関根忍
11月 3日(祝)13時30分 ブレーメンハウス 《コンセール・ドトーヌ》 秋のコンサート
11月 X日   14時 大阪ヴォーカル・コンクール(池田市アゼリア小ホールを予定)
11月15日(水)13時 えとわ~る(市ヶ谷) ヴォーカル・サロン Pf 坂下文野
11月19日(日)13時 シャンソン未来 アミカル・サロン Pf 関根忍
12月 2日(土)13時 シャンソン未来 アミカル・サロン Pf アニエス晶子
12月17日(日)13時 シャンソン未来 アミカル・サロン Pf 関根忍

未来地図

「シャンソン未来」へのアクセス:山の手線「新大久保」駅の改札口は一ヵ所で、大久保通りに出たらすぐ左のパチンコ店の手前で左折し、線路沿いに新宿方面に歩きます。右角のコンビニ「ピアゴ」の店の前から「シャンソン未来」のオレンジ色の看板が見えます。
中央線「大久保」駅では新宿寄りの南口を左に出てガード下を抜けたら右折し、次いで左折すると山手線のガードが見えます。「上海飯店」のところで右折です。どちらの駅からも徒歩3分。

歌いたいけれど楽譜がない!

あなたのキーのコード入り移調譜作ります。
日本で出版されて一般的に歌われている曲(出版印刷仕上げ歌詞なし2000円)
日本で未出版だが海外から楽譜を取り寄せられる曲(出版印刷仕上げ歌詞なし3000円)
音源からの採譜は5000円~7000円(出版印刷仕上げ歌詞なし)
あなたのキーに合わせた練習用ピアノ演奏カラオケCDを作ります。(1500円)


ilpleut.jpg
シャンソンをピアノと合わせて歌うには自分の声域に合った調性(キー)の楽譜が必要です。ピアニストはメロディー上にコードを記した《C(ツェー)メロ譜》を見て弾き、歌詞もピアノのパート譜も不要です。また譜めくりの人が居ないので3ページ以内である事が重要で、本から楽譜をコピーしただけでは済まないことが多いでしょう。アミカル・ド・シャンソンではピアニストが弾きやすい明確な楽譜を作ります。
お問い合わせ kazanuto*gmail.com (* を @ に変えてお送り下さい)


amicaletubesss.jpg
アミカル・ド・シャンソンの例会やコンサートに参加した人の YouTube の動画はこちらです。 アミカル YouTube

あなたが主役のシャンソンライブはいかが?

東京でのシャンソン・ライヴ・コンサートの企画・運営をいたします。会場設定、伴奏者手配、チラシ制作、音響、照明、録音、録画、写真撮影、DVD制作、Youtubeアップなど、お気軽にお問い合わせください。もちろん日本語歌唱もOK♪
お問い合わせ kazanuto*gmail.com (* を @ に変えてお送り下さい)

シャンソンなどのヴォーカリストやピアニストなどのホームページを制作・管理をいたします。
基本は http://chansontokyo.net/あなたの名前.html です。
詳しい案内は下のバナーをクリックしてください。
お問い合わせ kazanuto*gmail.com (* を @ に変えてお送り下さい)

homepage2.jpg

井上葉子  伊藤佐知子


「セ・シ・ボン」 "C'est si bon" は「これはとてもいい」という意味です。
この曲は1947年に生まれ、いろいろな人が歌いましたが、今回はシャルル・トレネで聴いてみましょう。

20101aa.jpg

C'est si bon   セ・シ・ボン シャルル・トレネ

20101b.jpg

C'est si bon セ・シ・ボン

Je ne sais pas s'il en est de plus blonde,
Mais de plus belle, il n'en est pas pour moi.
Elle est vraiment toute la joie du monde.
Ma vie commence dès que je la vois
Et je fais "Oh !",
Et je fais "Ah !".

あんなにもきれいなブロンド娘がこの世にいるなんで思わなかった
僕のものという訳ではないんだけれど
全く彼女はこの世のすべての喜びだね
彼女を見て僕の人生は目覚めたよ
そして僕は「おー!」と言う
そして僕は「あー!」と言う

20101c.jpg

C'est si bon
De partir n'importe ou,
Bras dessus, bras dessous,
En chantant des chansons.
C'est si bon
De se dir' des mots doux,
Des petits rien du tout
Mais qui en disent long.

そいつはステキさ
腕と腕を絡めて
歌を歌いながら
どこでもいいから出かけるのは
そいつはステキさ
他愛ないことを長々と話しながら
優しい言葉を言い交わすのは

En voyant notre mine ravie
Les passants, dans la rue, nous envient.
C'est si bon
De guetter dans ses yeux
Un espoir merveilleux
Qui donne le frisson.
C'est si bon,
Ces petit's sensations.
Ça vaut mieux qu'un million,
Tell'ment, tell'ment c'est bon.

道を行き交う人々は
僕達の楽しそうな顔を眺めながら
羨むばかり
そいつはステキさ
我が身を震わせる素敵な望みを
彼女の目の中にうかがう
そいつはステキさ
ちょっとした感動の数々は
100万フランより価値がある
とっても、とってもステキさ

20101h.jpg

Vous devinez quel bonheur est le nôtre,
Et si je l'aim' vous comprenez pourquoi.
Elle m'enivre et je n'en veux pas d'autres
Car elle est tout's les femmes à la fois.
Ell' me fait : "Oh !". Ell' me fait : "Ah !".

僕たちの幸せがどんなだか当ててごらん
こんなにも彼女を愛しているのがなぜだか分かるかな
彼女は僕を酔わせ、他の女性は目に入らない
彼女は女性の魅力のすべてを持ち合わせているから
彼女は僕に「おー」と言わせる、彼女は僕に「あー」と言わせる

C'est si bon
De pouvoir l'embrasser
Et puis de r'commencer
A la moindre occasion.
C'est si bon
De jouer du piano
Tout le long de son dos
Tandis que nous dansons.

そいつはステキさ
彼女にキスができて
ちょっとしたきっかけで
また彼女にキスができるのは
そいつはステキさ
僕たちが踊っている間
彼女の背中に沿って
ピアノを弾くのは

C'est inouï ce qu'elle a pour séduire,
Sans parler de c'que je n'peux pas dire.
C'est si bon,
Quand j'la tiens dans mes bras,
De me dir'que tout ça
C'est à moi pour de bon.
C'est si bon,
Et si nous nous aimons,
Cherchez pas la raison :
C'est parc'que c'est si bon,
C'est parce que c'est si bon,
C'est parce que c'est trop bon

もちろん僕には語ることができないけれど
彼女の人を魅惑する力は信じられないほどなんだ
そいつはステキさ
彼女を腕に抱きしめながら
本当に僕のものなんだと
すべてを信じられるのは
そいつはステキさ
そして僕たちが愛し合っている
理由なんて探さないでね
だってとてもステキなんだもの
だってとてもステキなんだもの
だってとてもステキすぎるんだもの

20101f.jpg

ichoufu2.jpg

12月4日に名古屋の南山大学で行われたフレンチポップ・コンクールの審査員として出かけた。シャンソンコンクールは東京シャンソンコンクールと大阪ヴォーカルコンクールを主宰し、カザン自身も日本アマチュアシャンソンコンクール東京大会と浜松シャンソンコンクールに3年連続で出場しているのだが審査員としての参加は初めてである。

フレンチポップ・コンクールはアリアンス・フランセーズ愛知の主催であり、南山大学外国語学部フランス学科共催となっている。全国から誰でも参加できるわけでなく、愛知、岐阜、三重県のフランス語を勉強している学生を対象にしていて、年齢も29歳までと制限があり、愛知県立大学、名古屋大学、名古屋外国語大学、南山大学、アリアンス・フランセーズの学生がほとんどだった。

61204aa.jpg

1980年以降に発表されたフランス語の曲に限られ、グランプリは椙山女学園大学の伊藤千紗さんが"Les Miserables"の"Mon histoire"を歌った。この曲は『夢やぶれて」と共に、このミュージカルのもっとも感動的な曲だが、伊藤千紗さんはとても美しい声で歌い上げた。

61204bb.jpg

シャンソン界の高齢化は避けられないが、若い世代でシャンソン、フレンチポップスを歌う人がもっとたくさん出てくるのを切に望みます。

ところで12月3日に行われたJ''aime chanterのコンクールで《アミカル・ド・シャンソン》の例会に参加している竹崎清彦さんがグランプリを受賞されました。おめでとうございます♪グランプリは玉井大司さん、サジキ幸代さんに次いで3人目でしょうか?

第1回 大阪ヴォーカルコンクール 入賞者


61011shuugou_s.jpg


グランプリ

Yasuna (東京都) Con te partiro(君と旅立とう) 

準グランプリ

鈴木真巳子 (神奈川県) 愛し合わぬままに
中谷亜紀 (兵庫県) 二つのドイツ

歌唱賞

井上葉子 (埼玉県) ?Quien sera?(キエンセラ)
河上美春 (広島県) El condor pasa(コンドルは飛んでいく)
坂本伸子 (兵庫県) あなたのために歌いたい
髙田佳予子 (兵庫県) 私はあなたのもの
辻川美樹 (兵庫県) 雨
服部俊明 (兵庫県) Ne me quitte pas(行かないで)

61011a2.jpg

大阪でのヴォーカルコンクールが終了しました。33名の方が歌われ、上記の方が入賞されましたが、、大変な接戦で100点満点で1点差で入賞を逃された方も数名おられます。グランプリの Yasuna さんは美しい高音でカンツォーネを歌い上げ、5名の審査員全員から高い評価を受けました。鈴木真巳子さんは説得力ある語りで、中谷亜紀さんは素晴らしい歌唱力で聴衆を魅了しました。

2017年の大阪ヴォーカルコンクール

来年は11月に大阪の池田市民文化会館《アゼリア・小ホール》で予定していますが、開催日の確定は5月2日になります。たくさんの応募をお待ちしています。

1970年のアメリカ映画の主題歌「ある愛の詩」 Une histoire d'amour で、Love Story としてヒットしました。

音楽はフランシス・レイで裕福な家庭に育ったオリヴァーとイタリア移民の家庭に育ったジェニーとの純愛物語。オリヴァーの父親の反対を押し切って二人は結婚するがやがてジェニーが白血病であることを知る。

20520h.jpg

ミレイユ・マチューのヒット曲です。

20520a.jpg

Une histoire d'amour  Mireille Mathieu    ある愛の詩  ミレイユ・マチュー

20520de.jpg

Une histoire d'amour  ある愛の詩      《宇藤カザン訳》

Une histoire d'amour
Où chaque jour devient pour nous le dernier jour
Où on peut dire "à demain" à son amour
Et qu'on est là tout près de lui à regarder
Mourir sa vie

ある愛の物語
毎日が私たちにとって最後の日となり
愛する人に「また明日」と言えて
あの人のそばで見つめ合っていられるような
命を失うこと

Une histoire d'amour
Où pour nous deux le mot toujours semblait trop court
Tu vois pourtant nous n'avons plus beaucoup le temps
Non mon amour tu ne dois pas, il ne faut pas
Pleurer sur moi
Ne me dis pas adieu
Je vais fermer les yeux
Viens près de moi
Et prends-moi dans tes bras
Restons ensemble
Serre-moi fort
Tu vois il me semble que m'a vie s'endort
Dis-moi "je t'aime"

ある愛の物語
私たち二人の交わす言葉はいつでも短すぎるように思われ
でも私たちにはあまり時間が残されていないのよね
いいえ愛しい人、いけないわ
私のために泣かないでね
さようならを言わないで
私はもうすぐ目を閉じるでしょう
私のそばに来て
私を腕に抱いてね
きつく抱き合ったままでいましょう
そうよ私の命は眠ろうとしているの
「愛している」って言って

Une histoire d'amour
C'est la chanson de l'océan les nuits d'été
Un souvenir qui va durer l'éternité
Pour moi ce soir ma vie s'en va mais notre amour
Ne finit pas

ある愛の物語
それは夏の夜の海原の歌
永遠に続く想い出
今宵私の命は尽きるとも
私たちの愛は終わることがない

Une histoire d'amour
Ça ne peut pas vraiment mourir en un seul jour
Ne reste pas le cœur en deuil à vivre seul
Il te faudra voir d'autres ciels, d'autres soleils
Ne pleure pas

ある愛の物語
愛はたった一日で死んでしまうようなことはない
一人残されてもいつまでも悲しみを引きずらないで
新しい空と新しい太陽を眺めなければ
泣かないで

20520gar.jpg

7月14日のアミカル巴里祭が終わりました。今回は「ヤマハ銀座スタジオ」でしたが、マティネ公演は関根忍さんのピアノ、会田桃子さんのヴァイオリン、田ノ岡三郎さんのアコーデオンの伴奏が素晴らしく、とても良いコンサートだったと思います。

60715a.jpg
↑上の画像をクリックすると拡大します。

ソワレ公演は上里知巳さんのピアノ、野中英士さんのベース、野口迪生さんのドラムでしたが、こちらの伴奏も素晴らしく、とても気持ち良く歌えました。
カザンは明日は「江戸川パリ祭」、明後日は恵比寿のファンタスティコで「シャンソン・アフタヌーン・ライブ」です。

《アミカル・ド・シャンソン》恒例の「巴里祭」が7月14日にヤマハ銀座スタジオで行われます。この時期はシャンソンの祭典が続き、9日にはNHKホールで「パリ祭」の公演を観て来ました。何と言っても大きなNHKホールが満席になるのには驚きです。ゲストを含め全てが大掛かりで、アミカルのささやかなコンサートとは比べ物になりませんが、シャンソンを愛する気持ちは劣らないのではないかと思いました。

さて《アミカル巴里祭》は昨年まで成城学園の小さなホールで行って来ましたが、今年は銀座に進出です。しかもマティネとソワレの2回公演!20名の歌手が40曲歌いますが、歌を支えてくれるミュージシャンがすごく、どちらのトリオの演奏も大いに楽しめるでしょう。

カザンは16日には「江戸川パリ祭」に出演しますが、去年に続き、素晴らしいアコーデオニストのミシェル・グラスコの伴奏で歌えるのとゲストのヴァレリー・ミシュレーの歌が聴けるのが楽しみです。
そして翌17日は恵比寿/広尾のファンタスティコでシャンソンライブに出演します。
カザンはナタリー、ヴィー・ヴィオランス、カルーソ、シェルブールの雨傘、霧のコルヴィザール通りを歌う予定です。

いずれもチケットがありますので興味のある方は kazanuto(あっとまーく)gmail.com にお申し込みください。

今年のパリは異常気象で、到着した16日から21日までは寒く、まるで梅雨のように雨ばかり。幸いパリ公演のある19日は晴れましたが、20日、21日はまた雨模様。そして22日と23日は晴天で一気に夏になり、歩いても汗ばむような暑さ。

60623f.jpg

さて、《アミカル・ド・シャンソン》のパリ公演は盛況のうちに終了しましたが、何より驚いたのは立ち見が出るほどの観客が居たことで、これはパリの日本人会のシャンソンクラスの世話役の田中千春さんのおかげです。会場の選択やスケジュールの設定については大変お世話になりました。

エッサイオン劇場はパリの中心にあり、このあたりは最も古い歴史のある地域なのでしょう。劇場は地下にあります。

60623mom.jpg

60623b.jpg

60623k.jpg

何分にもパリで歌うのは初めてのことなので、予想と違うこともあったりして十分な出来ではなかったのですが、観客の反応がとても良く、パリでも十分に行けると言う感触は得られました。

60623a.jpg

次は来年の10月に更に充実したパリ公演を実現したいと思います。


第3回東京シャンソンコンクールが終わりました♪

60510sg.jpg

今年のグランプリはフランス語歌唱部門は北島はるかさんと寺島寧環さんの Com'Ci Com'Ça(コムシ・コムサ)のデュオが受賞されましました。

北島さんは去年の準グランプリ受賞者ですが、おしゃれなアレンジ、二人の軽妙な掛け合い、ハーモニーの作り方は実に楽しく、とてもユニークなシャンソンデュエットです。

準グランプリの受賞者の玉井大司さんは去年プルミエプリを受賞され、2012年の J'aime chanter のコンクールではグランプリを受賞されている若手ですが、実に自然な表現で、グランプリ受賞者とは僅差でした。
日本語部門の歌唱賞に当たるプルミエプリの大木明さんはプレヴェール/コズマの「バルバラ」を説得力のある深い声で歌い、上村良子さんは「わが心のアランフェス」を魅力的な声で曲想を表出していました。
岸本真知子さんは連続3回の受賞ですが、ミュージカルナンバーの「異教徒のアヴェ・マリア」を切々と歌い上げ、佐藤眞弓さんはブレルの「愛しかない時」を気持ちを込めて歌いきりました。
土屋悦子さんは「いつ帰ってくるの?」をセンス良くバルバラの世界を表現し、日栄照美さんは連続3回の受賞ですが、フランス語の発音が素晴らしく、モダンな感覚の曲を得意としています。

60510hibiki.jpg

次いで日本語歌唱部門ですが、グランプリは小学生の響君でした。なんと言っても選曲が良かったですね。「白いバラ」は子供が亡くなった母親を慕う内容ですが、聴衆に訴える力は抜群でした。審査員の先生方の要望に応えてアンコールとして歌った時の写真をアップします。

準グランプリは菊地優さんです。去年も歌唱賞を受賞されましたが、声も素晴らしく、「オルガ」を楽しく聴かせてくれました。
歌唱賞のLi-raさんの「シェルブールの雨傘」は美しい声、歌いこまれた表現が魅力的でしたが、堀江順子さんは連続3回の受賞で、いつもながら深い声と表現で「私の兵隊さん」を歌われました。
島田えまりさんの「風のささやき」も深い声で聴く人の心をつかむ歌唱でしたが、ポール岡田さんはギターの弾き語りで「君を愛す」を心に沁みる声で歌い、シャンソンの新しい領域を感じさせる演奏でした。
北陸地方から参加の西田詩朗さんの「モンマルトルに帰りて」も曲想を十分に表出し、水沢こよみさんは「それはあなた」を豊かな声量で歌い上げました。
今回受賞を逃した方もいずれも魅力的な歌唱で、誰が受賞してもおかしくない水準だったと思います。

5月20日の杉並公会堂の「~五月の風にのせて~」のコンサートは今回の日本語部門のグランプリの響君、フランス語部門のCom'Ci Com'Ça(コムシ・コムサ)、そして前回のグランプリの入江珠子さん、八木章夫さんも参加されます。他の出演者もステキな方ばかりですので是非お聴き逃し無く!《当日券あります。予約不要です♪》

14日まで伊豆高原の桜並木通りのギャラリー「ローズマダー」でカザンと教室の生徒作品の水彩展をやっています。8日と9日はギャラリーに居ましたが、もう終わったかと思った桜が写真のように咲いていてとてもきれいでした。最終日の夕方には再び伊豆高原に行きます。もう桜は散っているでしょうが、、、

60410sakura.jpg

今日は恵比寿のファンタスティコでシャンソンライブです。当日券ありますのでお出かけください。

Kazan

Author:Kazan





free counters

東京シャンソンコンクール・大阪ヴォーカルコンクールについての案内は下の《日仏文化サロン》をクリック。

日仏文化サロン


シャンソン歌詞翻訳 《宇藤カザン》

東京芸術大学及び同大学院卒業 フランス政府留学生としてパリ高等美術学校で学ぶ。シャンソン歌詞の翻訳をしながらシャンソンを歌う。

501015rose.jpg

宇藤カザンの水彩画教室生徒募集

上北沢教室
高井戸教室
西新宿教室New
自由が丘教室
新百合ヶ丘教室
南大沢教室
新浦安教室
府中教室
伊豆高原教室

伊豆高原の《ギャラリー・カザン》のブログ
2018年5月オープン予定でギャラリーを作っています。またギャラリーのガーデンは2020年4月オープンを目指して少しずつ作業しています。ブログは下のURLをクリック!
http://gallerykazan.blog.fc2.com/


「水彩画教室」「アミカル・ド・シャンソン」へのお問合わせ

kazanuto*gmail.com(*→@)

宇藤カザンのホームページthumy2.gif
http://utokazan.jp

英国の庭園とコッツウォルズ、フランス花景色、水彩画作品を紹介。